Kaze - Tensión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaze - Tensión




Tensión
Напряжение
Estoy escaso de atención
Мне не хватает внимания,
Para hace tiempo se acabó la función.
Для меня представление давно окончено.
Solo con la vida que me da una canción
Живу лишь той жизнью, что дарит мне песня,
Por cómo me mira noto su decisión
По тому, как ты смотришь, я вижу твое решение,
Y ahora solo mal y una triste lección
И теперь лишь зло и печальный урок.
Cuando cae la noche ya sabe mi reacción
Когда наступает ночь, ты знаешь мою реакцию,
Apago el teléfono ya paso de to'
Выключаю телефон, мне всё равно,
No lo echo de menos, la amistad se rompió
Я не скучаю, дружба разрушена.
Son críos buscando lo eterno tras un "I love you"
Вы дети, ищущие вечность после "I love you",
Yo buscando paz escondido solo en folios
А я ищу покой, скрываясь в листах бумаги.
Pasajero pero notorio
Прохожий, но заметный,
No me hagas la contra que te monto el jolgorio
Не перечь мне, а то устрою тебе веселье.
Bien sabe Dios que todo lo que no es yo lo odio
Бог свидетель, я ненавижу всё, что не я,
Vivo casi todo menos serio, en serio
Живу почти всё, кроме серьёзного, серьёзно.
Desde que cumplí los 18 perdío
С тех пор, как мне исполнилось 18, потерянный,
Y para no llorar me río
И чтобы не плакать, я смеюсь.
Ahora que que tengo una vida por delante
Теперь, когда у меня впереди целая жизнь,
Llena de música y de cosas interesantes
Полная музыки и интересных вещей,
Quiero llegar a la mente del oyente antes
Я хочу достичь разума слушателя раньше,
Que la música que tenéis por pura elegante
Чем музыка, которую вы считаете просто элегантной.
Termino la función...
Заканчиваю представление...
Sin saber cómo me irá
Не зная, как всё сложится,
Apuesto todo siempre a que me entenderá
Всегда ставлю на то, что ты меня поймешь.
La vida me dio palos sin pedirle na
Жизнь била меня палками, ничего не прося,
Y ya no quiero más, ya no quiero más
И я больше не хочу, больше не хочу.
Antes de verte, que eres mi antecedente
Еще до встречи с тобой, я знаю, что ты мое прошлое,
Si quieres vete, si quieres vente
Если хочешь, уходи, если хочешь, приходи.
Ya tengo más de veinte
Мне уже больше двадцати,
No será por qué no lo intenté, real desde siempre
Нельзя сказать, что я не пытался, настоящий с самого начала.
Dije Cris lo que te rente lo hice y dijo si la gente
Сказал Крис, что тебе выгодно, я сделал, и он сказал: "Да, если люди...",
Cabeza sin mente
Голова без ума.
Despierto hasta que el tiempo acabe lento con mi suerte, lo hace siempre
Не сплю, пока время медленно не закончится с моей удачей, оно всегда так делает.
Puedo estallar y también puedo contenerme
Я могу взорваться, а могу и сдержаться.
No es fácil ser ratón en el campo de las serpientes
Нелегко быть мышонком в поле змей.
Vivo libre aunque las lenguas se peleen
Живу свободно, хотя языки дерутся,
Para que nombrar si tan solo con escuchar se ve
Зачем называть, если и так всё видно, стоит лишь послушать.
A veces pienso en la muerte y veo mi cuerpo en un vergel
Иногда я думаю о смерти и вижу свое тело в саду.
Brindaremos por ti, lo dijo Massiel
Мы выпьем за тебя, сказала Массиель.
La cosa va sin prisa y solo quieres escuchar el ruido
Все идет не спеша, и ты хочешь слышать только шум,
Que no me olvido, de que somos ruido
Я не забываю, что мы шум.
y yo somos ruido, grito y chillo
Ты и я шум, крик и визг,
Cuanto odio se esconde tras un cuchillo
Сколько ненависти скрывается за ножом,
Cuánto quiere la tuerca al tornillo
Как сильно гайка хочет винт.
Ya me elegií la habitación del final del pasillo
Я уже выбрал себе комнату в конце коридора,
Esto se llama no encajes y ya ni yo me encasillo
Это называется "не вписываюсь", и я уже не ограничиваю себя.
Me gusta ver el Sol como el sonido de los grillos
Мне нравится смотреть на солнце, как и на звук сверчков,
Pero más me gusta el cante que hago yo y to' lo que quemo cuando brillo
Но больше всего мне нравится пение, которое я создаю, и всё, что я сжигаю, когда сияю.
Termino la función...
Заканчиваю представление...
Sin saber cómo me irá
Не зная, как всё сложится,
Apuesto todo siempre a que me entenderá
Всегда ставлю на то, что ты меня поймешь.
La vida me dio palos sin pedirle na
Жизнь била меня палками, ничего не прося,
Y ya no quiero más, ya no quiero más.
И я больше не хочу, больше не хочу.





Writer(s): carrión chacón cristian


Attention! Feel free to leave feedback.