Lyrics and translation Kaze Jones - Bow Down (feat. Benny Bun, Daygo Red & Yamz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bow Down (feat. Benny Bun, Daygo Red & Yamz)
Склони Голову (при участии Benny Bun, Daygo Red & Yamz)
Bow
down
if
you
wanna
show
and
give
respect
Склони
голову,
если
хочешь
показать
уважение
Bow
down
if
you
wanna
come
get
put
in
check
Склони
голову,
если
хочешь,
чтобы
тебя
поставили
на
место
Bow
down
'cause
the
sun
always
sets
in
the
West
Склони
голову,
потому
что
солнце
всегда
садится
на
Западе
Bow
down,
everybody
better
hit
the
deck
Склони
голову,
всем
лучше
прижаться
к
палубе
Bow
down,
everybody
get
down
Склони
голову,
все
на
пол
This
the
city
of
angels,
from
Vegas
and
down
to
Daygo
Это
город
ангелов,
от
Вегаса
до
Сан-Диего
The
Bay
be
getting
hyphy,
L.A.
is
where
I
was
raised
though
Залив
сходит
с
ума,
но
Лос-Анджелес
- это
место,
где
я
вырос
Home
of
The
Lakers,
the
Dodgers,
and
L.A.
Raiders
Дом
Лейкерс,
Доджерс
и
Рейдерс
I
would
never
leave
from
Southern
Cali,
I'ma
stay
close
Я
никогда
не
уеду
из
Южной
Калифорнии,
я
останусь
здесь
I'ma
hit
up
Koreatown
and
Little
Tokyo
Я
заеду
в
Корейский
квартал
и
Маленький
Токио
Stop
in
Venice
Beach,
hit
the
5,
and
then
the
toll
road
Остановлюсь
на
Венис-Бич,
заеду
на
5-ю,
а
затем
на
платную
дорогу
I
ain't
tryina
wait
on
anybody,
keep
it
local
Я
не
пытаюсь
кого-то
ждать,
держусь
поближе
к
дому
Goin'
up
and
down
on
PCH,
and
I'ma
post
though
Катаюсь
вверх
и
вниз
по
PCH,
и
я
обязательно
выложу
фото
Taggers,
bangers,
surfers,
and
street
skaters
Граффитисты,
бандиты,
серферы
и
скейтеры
This
is
for
the
suits,
the
glamour,
and
all
the
fakers
Это
для
костюмов,
гламура
и
всех
фальшивок
This
is
what
embodys
our
town,
I
wouldn't
trade
us
Это
то,
что
воплощает
наш
город,
я
бы
нас
не
променял
Your
home
is
not
your
house,
your
home
is
what
you
make
of
Твой
дом
- это
не
твой
дом,
твой
дом
- это
то,
что
ты
создаешь
All
of
the
melting
pot,
and
all
of
us
are
same
'cause
Весь
этот
плавильный
котел,
и
все
мы
одинаковы,
потому
что
All
of
us
are
livin'
on
edge,
and
we
remain
tough
Все
мы
живем
на
грани,
и
мы
остаемся
жесткими
Always
losin'
a
grip,
they
wanna
get
famous
Всегда
теряя
контроль,
они
хотят
стать
знаменитыми
But
we
do
it
fo
the
love,
and
all
of
y'all
are
shameless,
uh
Но
мы
делаем
это
ради
любви,
а
вы
все
бессовестные,
ух
Bow
down
if
you
wanna
show
and
give
respect
Склони
голову,
если
хочешь
показать
уважение
Bow
down
if
you
wanna
come
get
put
in
check
Склони
голову,
если
хочешь,
чтобы
тебя
поставили
на
место
Bow
down
'cause
the
sun
always
sets
in
the
West
Склони
голову,
потому
что
солнце
всегда
садится
на
Западе
Bow
down,
everybody
better
hit
the
deck
Склони
голову,
всем
лучше
прижаться
к
палубе
Bow
down,
everybody
get
down
Склони
голову,
все
на
пол
This
that
Daygo
to
IE
Это
от
Сан-Диего
до
Инлэнд-Эмпайр
Dare
you
to
try
me,
done
had
fifty
pairs
of
Chucks
and
two
pairs
of
Nikes
Только
попробуй
меня,
у
меня
было
пятьдесят
пар
Конверсов
и
две
пары
Найков
We
was
thuggin'
in
the
hatch,
in
the
Lex,
more
grimey
Мы
тусовались
в
тачке,
в
Лексусе,
еще
более
грязные
Didn't
need
the
gridiron
to
see
the
silver
lining
Не
нужен
был
футбол,
чтобы
увидеть
луч
надежды
Bad
bitch
at
the
dinner
table,
fine
dining
Плохая
сучка
за
обеденным
столом,
изысканный
ужин
My
ninjas
in
the
sedan,
there's
no
sighting
Мои
ниггеры
в
седане,
их
не
видно
Catch
'em
slipping
in
the
pagoda,
my
Jin
is
rising
Поймаю
их
врасплох
в
пагоде,
мой
джин
поднимается
Being
spiritually
active
and
ballin'
is
so
enticing
Быть
духовно
активным
и
крутым
- так
заманчиво
I'm
a
demon
and
a
saint
Я
демон
и
святой
I
ain't
a
hypocrite,
but
I'ma
drink
and
burn
this
sage
to
make
it
eminent
Я
не
лицемер,
но
я
выпью
и
сожгу
этот
шалфей,
чтобы
сделать
это
очевидным
Real
B-Rabbit
Настоящий
B-Rabbit
But
I
ain't
Eminem
Но
я
не
Эминем
You
couldn't
walk
eight
miles
in
my
sneakers,
man
Ты
не
смог
бы
пройти
восемь
миль
в
моих
кроссовках,
мужик
Now
we
out
in
Vegas,
still
reppin'
Southwest
Теперь
мы
в
Вегасе,
все
еще
представляем
Юго-Запад
My
people
came
a
long,
been
put
to
the
test
Мои
люди
прошли
долгий
путь,
были
испытаны
No
SATs,
but
I'm
scoring
with
the
best
Никаких
SAT,
но
я
набираю
очки
с
лучшими
I
ain't
talkin'
'bout
your
throat,
but
I'm
coming
at
your
neck,
motherfucker
Я
не
говорю
о
твоем
горле,
но
я
иду
за
твоей
шеей,
ублюдок
Ayy,
look
(Daygo,
baby)
Эй,
смотри
(Сан-Диего,
детка)
Southeast
San
Diego
(Uh-huh)
Юго-Восточный
Сан-Диего
(Ага)
Strictly
on
a
G
code
Строго
по
G-коду
Barely
see
the
beach,
'cause
on
me,
I'm
still
a
G
Едва
вижу
пляж,
потому
что
во
мне
все
еще
гэнгста
Four
fingers,
ring
and
middle
twisted
up
like
a
pretzel
(Uh-huh)
Четыре
пальца,
безымянный
и
средний
скручены
как
крендель
(Ага)
Slept
on,
there
ain't
no
sleepin'
down,
imperial
(Ayy)
Недооцененный,
но
не
сломленный,
императорский
(Эй)
Daygo
to
San
Fran,
Vegas
to
the
motherlands
(To
the
motherlands)
От
Сан-Диего
до
Сан-Франциско,
от
Вегаса
до
родных
земель
(До
родных
земель)
Gangland,
I
don't
bow
down
to
no
man
(Uh-uh)
Бандитская
территория,
я
не
склоняюсь
ни
перед
кем
(Не-а)
Oh
man,
stick
on
me
like
a
old
man
(Like
a
old
man)
О
да,
ствол
на
мне
как
у
старика
(Как
у
старика)
I'm
from
the
bottom
like
I
drafted
up
the
floor
plan
Я
с
самых
низов,
как
будто
сам
чертил
план
этажа
Palm
trees,
light
breeze,
I'm
the
real
West
(Westside)
Пальмы,
легкий
бриз,
я
настоящий
Запад
(Западная
сторона)
Fear
less,
no
stress,
bulletproof
vest
(Ayy)
Без
страха,
без
стресса,
бронежилет
(Эй)
I
ain't
like
them
other
rappers
on
the
Internet
(Let's
get
it)
Я
не
похож
на
других
рэперов
в
интернете
(Давай
сделаем
это)
I'm
really
in
the
set,
catch
me
where
it
intersects
(Damn)
Я
реально
в
тусовке,
найди
меня
там,
где
все
пересекается
(Черт)
Big
bag
(Skrrt),
lookin'
like
I
don't
diet
(Like
I
don't
diet)
Большой
мешок
(Скррт),
выгляжу
так,
будто
не
сижу
на
диете
(Будто
не
сижу
на
диете)
Funktions
in
my
bitty,
lookin'
like
they
'bout
to
riot
(Ayy)
Мои
красотки
на
тусовке
выглядят
так,
будто
готовы
устроить
бунт
(Эй)
Blood
walk,
crip
walk,
this
hip-hop
(Uh-huh)
Кровавая
походка,
кривая
походка,
это
хип-хоп
(Ага)
Young
homies
really
poppin'
like
Kidz
Bop
(Brrah)
Молодые
парни
реально
зажигают
как
Kidz
Bop
(Брра)
Streets
locked,
red
dots
with
high
tops
(Ayy)
Улицы
закрыты,
красные
точки
с
высокими
кедами
(Эй)
Black
Chucks
by
the
ocean
where
it's
real
hot
(Uh-huh)
Черные
Конверсы
у
океана,
где
реально
жарко
(Ага)
West
Coast,
Daygo,
we
been
bick
Западное
побережье,
Сан-Диего,
мы
давно
в
деле
Gang
shit
in
traffic
on
65th
Бандитские
разборки
в
пробке
на
65-й
Bow
down
if
you
wanna
show
and
give
respect
Склони
голову,
если
хочешь
показать
уважение
Bow
down
if
you
wanna
come
get
put
in
check
Склони
голову,
если
хочешь,
чтобы
тебя
поставили
на
место
Bow
down
'cause
the
sun
always
sets
in
the
West
Склони
голову,
потому
что
солнце
всегда
садится
на
Западе
Bow
down,
everybody
better
hit
the
deck
Склони
голову,
всем
лучше
прижаться
к
палубе
Bow
down
(Look,
huh)
Склони
голову
(Смотри,
ха)
Bow
down,
everybody
get
down
(Chef
Yamz
in
the
muhfuckin'
kitchen,
huh)
Склони
голову,
все
на
пол
(Шеф
Yamz
на
чертовой
кухне,
ха)
Look,
bow
down
to
a
Filipino
king
Смотри,
склони
голову
перед
филиппинским
королем
From
the
islands
to
tha
yay
От
островов
до
материка
Pare
yadadaimean
(Huh)
Чувак,
понимаешь
(Ха)
Plottin'
on
the
green,
I
be
mappin'
out
a
scheme
Планирую
на
бабки,
разрабатываю
схему
'Cause
a
wise
man
told
me
that
it's
all
about
the
cream
Потому
что
мудрый
человек
сказал
мне,
что
все
дело
в
деньгах
'Cause
cash
rules
everything
around
me,
facts
Потому
что
деньги
правят
всем
вокруг
меня,
факты
Redwood
City,
California
where
they
found
me
at
Редвуд-Сити,
Калифорния,
где
меня
нашли
No
cap,
never
that,
show
me
where
the
cheddar
at
Без
обмана,
никогда,
покажи
мне,
где
бабки
Ice
cold
when
I
flow,
homie,
where
your
sweater
at?
Ледяной,
когда
читаю,
homie,
где
твой
свитер?
Get
a
rack,
double
that,
make
it
flip,
then
double
back
Получи
косарь,
удвой
его,
переверни,
затем
вернись
Then
I
rinse
and
repeat,
marathon,
I
run
a
lap
Потом
я
промываю
и
повторяю,
марафон,
я
бегу
круг
Run
it
back
like
a
punt,
hold
back
'fore
you
stunt
Возвращаю
как
пант,
придержи
коней,
прежде
чем
выпендриваться
Make
sure
you
can
make
it
right
back
to
the
front
Убедись,
что
сможешь
вернуться
обратно
на
первое
место
That's
free
game
from
your
local
Filipino
Это
бесплатный
совет
от
твоего
местного
филиппинца
Hope
you
catchin'
what
I'm
throwin',
I'm
the
Asian
Dan
Marino
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
я
говорю,
я
азиатский
Дэн
Марино
Flow
is
tapatio,
any
beat
I
chow
down
Флоу
как
тапатио,
любой
бит
я
схаваю
Teachin'
lessons
to
a
peasant,
bitch
you
better
bow
down,
huh
Преподаю
уроки
крестьянину,
сука,
тебе
лучше
склонить
голову,
ха
Huh,
tell
'em
better
bow
down
Ха,
скажи
им,
лучше
склонить
голову
Teachin'
lessons
to
a
peasant,
bitch
you
better
bow
down,
ayy
Преподаю
уроки
крестьянину,
сука,
тебе
лучше
склонить
голову,
эй
Bow
down
if
you
wanna
show
and
give
respect
Склони
голову,
если
хочешь
показать
уважение
Bow
down
if
you
wanna
come
get
put
in
check
Склони
голову,
если
хочешь,
чтобы
тебя
поставили
на
место
Bow
down
'cause
the
sun
always
sets
in
the
West
Склони
голову,
потому
что
солнце
всегда
садится
на
Западе
Bow
down,
everybody
better
hit
the
deck
Склони
голову,
всем
лучше
прижаться
к
палубе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Koshimune, B Bun, D. Macayana, J. Yambao, J.yambao
Attention! Feel free to leave feedback.