Kazero - Thaï Na Na - translation of the lyrics into German

Thaï Na Na - Kazerotranslation in German




Thaï Na Na
Thaï Na Na
Quand t'es venu dans la rue
Als du in die Straße kamst
Inconnu, tu savais pas t'allais, mais tu
Unbekannter, du wusstest nicht, wohin du gingst, aber du
Savais qu'il y avait dans la maison
Wusstest, dass es im Haus
Du premier une fille qu'étais vraiment
Im ersten Stock ein Mädchen gab, das wirklich
Typi-que tous les voisins appelaient: Thai na na na.
Typisch war, das alle Nachbarn nannten: Thai na na na.
Mon Dieu quelle histoire et quel ange quand elle t'as dit: "monsieur
Mein Gott, was für eine Geschichte und welch ein Engel, als sie zu dir sagte: "Mein Herr
Essuyez-vous les pieds,
Wischen Sie sich die Füße ab,
Vous serez bien gentil car j'aurais pas à repasser
Seien Sie so nett, denn ich müsste nicht bügeln
Après vous. Mais oui, mais oui madame"
Nach Ihnen. Aber ja, aber ja, meine Dame"
Quand t'es venu dans la rue
Als du in die Straße kamst
Inconnu, tu savais pas t'allais, mais tu
Unbekannter, du wusstest nicht, wohin du gingst, aber du
Savais qu'il y avait dans la maison
Wusstest, dass es im Haus
Du premier une fille qu'étais vraiment
Im ersten Stock ein Mädchen gab, das wirklich
Typi-que tous les voisins appelaient: Thai na na na
Typisch war, das alle Nachbarn nannten: Thai na na na
Mon Dieu quelle histoire et quel ange quand elle t'as dit: "monsieur
Mein Gott, was für eine Geschichte und welch ein Engel, als sie zu dir sagte: "Mein Herr
Essuyez-vous les pieds,
Wischen Sie sich die Füße ab,
Vous serez bien gentil car j'aurais pas à repasser
Seien Sie so nett, denn ich müsste nicht bügeln
Après vous. Mais oui, mais oui madame"
Nach Ihnen. Aber ja, aber ja, meine Dame"
Thai na na na na na na
Thai na na na na na na
Quand t'es rentré dans la maison du premier tu
Als du die Wohnung im ersten Stock betratst
Ne savais pas vraiment à quoi elle ressemblait
Wusstest du nicht wirklich, wie sie aussah
Y'avait les voisins qui t'avaient dis cette fille
Die Nachbarn hatten dir gesagt, dieses Mädchen
Elle est superbe mais il faut savoir vraiment lui parler
Sei umwerfend, aber man muss wirklich wissen, wie man mit ihr spricht
Quel douceur dans sa voix et dans
Welche Zärtlichkeit in ihrer Stimme und in
Ses hanches t'osais plus rien refuser
Ihren Hüften, du trautest dich, nichts mehr abzulehnen
Thai na na na na na na
Thai na na na na na na
Quand t'es venu dans la rue inconnu tu ne savais plus tellement
Als du in die Straße kamst, Unbekannter, du wusstest nicht mehr wirklich
Comment elle s'appelait tout c'qu'on t'avais
Wie sie hieß, alles was man dir
Dit d'elle c'était les voisins qui t'avais prévenu
Über sie gesagt hatte, es waren die Nachbarn, die dich informierten
Qu'elle était vraiment belle
Dass sie wirklich schön war
Mon dieu quelle courbes quelle allure la première fois qu'elle t'as
Mein Gott, welche Kurven, welche Ausstrahlung, beim ersten Mal, als sie dich
Vu dans le patio: "pardon Monsieur essuyez vous les pieds comme ça je
Im Hof sah: "Verzeihung, mein Herr, wischen Sie sich die Füße ab, so
N'aurais pas a repasser la
Brauche ich nicht zu bügeln
Prochaine fois merci beaucoup à demain soir"
Nächstes Mal, vielen Dank, bis morgen Abend"
Thai na na na na na na
Thai na na na na na na





Writer(s): Veronique Claud Segaud, Erick Casero

Kazero - BACK to the 80'S edition 2010
Album
BACK to the 80'S edition 2010
date of release
16-08-2010

1 Johnny, Johnny Come Home
2 Comment te dire adieu (with June Miles Kingston)
3 Big In Japan
4 Chacun Fait
5 Les divas du dancing
6 L'Aziza
7 Fuis Lawrence d'Arabie
8 Il tape sur des bambous
9 Flash
10 Quand tu serres mon corps
11 Paris Latino - Maxi
12 cœur de loup
13 J'aurais voulu te dire
14 Flashback
15 Boule de flipper
16 Tonight
17 Music & Lights
18 Again
19 Owner of a Lonely Heart
20 Ride Like The Wind - Remastered Version
21 Self Control
22 Capitaine abandonné
23 Dans ma rue
24 Rave Symphony - Studio Mix
25 On se retrouvera
26 Bonjour (V'là les nouvelles)
27 Toi, femme publique
28 Confidence pour confidence
29 Et je danse
30 Just An Illusion
31 Ouragan
32 Aviateur
33 Mise au point
34 Thaï Na Na
35 Josephine
36 Holiday Rap
37 Dream
38 Besoin de rien, envie de toi
39 A la vie a l'amour
40 I Want to Know What Love Is
41 Ville De Lumière
42 Johnny Come Home
43 Words
44 Les demons de minuit
45 L'ITALIANO
46 Nougayork
47 Cargo
48 Each Time You Break My Heart
49 Sally
50 Partenaire particulier
51 Don't Leave Me This Way
52 Les bêtises
53 Les Sunlights Des Tropiques
54 Dis moi les silences
55 L'amour à la plage
56 La boîte de jazz
57 La Bamba
58 Femme que j'aime
59 Din Daa Daa
60 Fleurs Du Mal
61 Calicoba
62 J'Aime La Vie
63 Venus
64 Purple Rain - Short Version
65 Ca Plane Pour Moi - Remastered LP Version
66 Maîtresse
67 C'est l'amour
68 Tropique
69 Take On Me - Remastered Album Version
70 Nuit De Folie
71 If You Don't Know Me By Now
72 She Drives Me Crazy
73 More Than I Can Bear
74 Don Quichotte
75 The Girl of Lucifer
76 Twist in My Sobriety
77 I Can't Wait - Edited Version
78 Pour le plaisir
79 Cocotiers
80 Love Shack - Remastered Album Version
81 Africa
82 Macumba
83 Elle imagine... - bonne version avec ISRC
84 Visitors
85 Jardins d'enfants (Avec les Petits Chanteurs d'Aix en Provence) - bonne version avec ISRC
86 La vie la nuit
87 Tu dis que tu l'M - bonne version avec ISRC
88 Premiers frissons d'amour - bonne version avec ISRC
89 Gym Tonic - Toutoutouyoutou
90 Coco girls (générique) [Version originale 1983]


Attention! Feel free to leave feedback.