Lyrics and translation Kazi Ploae - Tot si toate (stii)
Initial,
aveam
retineri
ca
politia
Первоначально
у
нас
были
такие
же
удержания,
как
у
полиции
Neinitiat,
paream
prea
tras
de
par
cum
e
calvitia
Не
инициализированный,
я,
кажется,
слишком
трахнул
волосы,
как
это
кальвиция
Ciudat
cum
obisnuinta
te
impiedica
mereu
Странно,
как
привычка
всегда
мешает
вам
Si
tot
ce-i
bine
pentru
tine,
maine
suna
a
cliseu
И
все,
что
хорошо
для
тебя,
завтра
звучит
клише
Iubeste-ti
familia
cat
o
mai
ai,
serios
Любите
свою
семью,
как
только
у
вас
есть,
серьезно
E
ingrozitor
cat
de
departe
e
momentul
anterior
Ужасно,
как
далеко
зашел
предыдущий
момент
Inainte
doar
voiam
sa
fiu,
nici
macar
sa
fiu
primul
Раньше
я
просто
хотел
быть,
даже
не
первым
Tripul
e
ca
acum
vreau
sa
fiu
singurul,
dar
sa
nu
fiu
singur
Трип
- это
то,
что
теперь
я
хочу
быть
единственным,
но
не
быть
одиноким
Prea
multe
puncte
de
vedere
ma
faceau
atat
de
orb
Слишком
много
точек
зрения
делали
меня
таким
слепым
Atatia
oameni
reci
ma
faceau
atat
de
corb
Многие
холодные
люди
делали
меня
таким
ворон
Spatiul
meu
interior
era
Universul,
tot
Мое
внутреннее
пространство
было
Вселенной,
все
Si
te
priveam
cu
suspiciune
ca
un
administrator
de
bloc
И
я
с
подозрением
смотрел
на
вас
как
на
администратора
блока
Nu
fii
rau
cu
tine
consecutiv
Не
будь
злым
с
собой
последовательно
Ai
facut
ce
puteai
sa
faci
stiai
sa
faci
in
momentul
respectiv
Вы
сделали
то,
что
могли
сделать,
вы
знали,
что
должны
были
сделать
в
данный
момент
Pana
la
start,
verifica
stopurile
intai
До
начала
сначала
проверьте
задние
фонари
Nu
totul
e
alb
sau
negru
dupa
blocurile
gri!
Не
все
белое
или
черное
после
серых
блоков!
Aa,
ce
glumă
proastă
АА,
какая
плохая
шутка
Mă
face
să
zâmbesc
ca
o
coasă
Это
заставляет
меня
улыбаться,
как
косичка
Lasă-te
de
joacă,
ieși
din
casă,
tu
cu
tine
Позволь
себе
играть,
выходи
из
дома,
ты
с
собой
Plecarea-i
la-ndemână,
viitorul
nu
ne
aparține!
Отправляйся
в
путь,
будущее
не
принадлежит
нам!
Aa,
ce
glumă
proastă
АА,
какая
плохая
шутка
Mă
face
să
zâmbesc
ca
o
coasă
Это
заставляет
меня
улыбаться,
как
косичка
Lasă-te
de
joacă,
ieși
din
casă,
tu
cu
tine
Позволь
себе
играть,
выходи
из
дома,
ты
с
собой
Plecarea-i
la-ndemână,
viitorul
nu
ne
aparține!
Отправляйся
в
путь,
будущее
не
принадлежит
нам!
Dacă
o
să
faci
pace
cu
tine,
o
să
te
împaci
cu
toată
lumea
Если
ты
примиришься
с
собой,
ты
примиришься
со
всеми
Războiul
a
trecut,
redecorează
slăbiciunea
Война
прошла,
восстанавливает
слабость
Alcool,
mâncare
plus
chestii
imediate
Алкоголь,
еда
плюс
немедленные
вещи
La
sfârșitul
zilei,
Dumnezeu
avea
dreptate
В
конце
концов,
Бог
был
прав
E
zi
de
întreținere
azi,
jos
textila
Сегодня
день
обслуживания,
вниз
текстиль
Nici
el
nu
e
primul,
cum
nici
ea
nu
e
prima
Он
тоже
не
первый,
как
и
она
не
первая
Să
nu
plângi
pentru
zdrențe,
e
total
neproductiv
Не
плакать
из-за
тряпок,
это
совершенно
непродуктивно
Și
când
zici
"Kazimir",
nu
există
alt
MC
И
когда
вы
говорите
"Казимир",
другого
MC
нет
Viața
s-a
dus
pe
controlate,
pe
luate
Жизнь
пошла
на
контроле,
на
взятых
Deșteaptă-te
române,
stăpânul
tău
doarme(doarme)
Успокойся,
твой
хозяин
спит(спит)
Zicea
că
banii
sunt
nimic
Он
говорил,
что
деньги-это
ничто
Vegan
printre
șacali,
alambicat
printre
cretini
Веган
среди
шакалов,
перегоняется
среди
кретинов
De
parcă
nu
conta
nimic,
acum
e
atât
de
trist
Как
будто
ничего
не
имело
значения,
теперь
это
так
грустно
În
imprudența
lui
de
clown,
s-a
numit
artist
В
"безрассудстве
клоуна"
он
назвал
себя
художником
Pe
Youtube,
era
general
На
Youtube
он
был
генералом
Greu
de
acceptat
trecutul,
ca
și
viața
lui,
în
general
Трудно
принять
прошлое,
как
и
его
жизнь
в
целом
N-am
mai
vorbit
de
mult
fata
in
fata
Я
давно
не
разговаривал
лицом
к
лицу
Dar
ne
stim
de
pe
vremea
cand
ne
venea
sa
ne
vindem
viata-n
piata
Но
мы
знаем
друг
друга
с
тех
пор,
как
пришли
продавать
нашу
жизнь
на
рынке
Voiam
in
loc
de
sfaturi,
vopsele
Я
хотел
вместо
советы,
краски
Sa
ne
acoperim
cu
straturi
de
stele,
straturile
de
piele
Давайте
покрываем
себя
слоями
звезд,
слоями
кожи
Eu
am
scapat,
am
mers
la
munca
Я
сбежал,
пошел
на
работу
Tu
ai
ramas
prins,
inca
Ты
все
еще
в
ловушке
Si
pare
ca
te-ai
respins
dupa
И
похоже,
что
вы
отвергли
себя
после
Ce
speranta
si
degeaba
Какая
надежда
и
напрасная
S-a
facut
scrum
de
cum
o
ardeai
Он
сделал
схватку,
как
ты
ее
обожгешь
Cocosat
de
batranetea
pe
care
nu
o
aveai
Старый
член,
которого
у
тебя
не
было
Si
esti
atat
de
dependent
de
rana
asta
adanca,
pe
bune?
И
вы
настолько
зависимы
от
этой
глубокой
раны,
правда?
Ai
ajuns
sa
te
obisnuiesti
sa
fii
un
boschet
langa
padure
Вы
привыкли
быть
рощей
рядом
с
лесом
Niciun
castigator
in
viata
ta,
pune-ti
report
Нет
победителя
в
вашей
жизни,
положите
свой
отчет
Tre'
sa
te
cureti
pana
n-ajungi
sa
te
cureti
de
tot
Ты
будешь
убираться,
пока
не
будешь
убираться
со
всем
этим
Pare
ca
ar
deveni
tragic,
nu
conteaza
ce
spun
altii,
sunt
nostalgic
Похоже,
это
станет
трагичным,
неважно,
что
говорят
другие,
я
ностальгирую
Adevarul
era
la
mijloc,
ca
Hagi,
acum
e
doar
al
tau
Правда
была
посередине,
как
Аги,
теперь
она
только
твоя
Stiu
ca
fiecare
il
are
pe-al
lui,
dar
din
pacate
doare
al
tau
Я
знаю,
что
у
каждого
есть
свой,
но,
к
сожалению,
это
вредит
вашему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
KGB
date of release
18-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.