Lyrics and translation Kazik Staszewski - No, klaszcz!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trans,
trans
- jak
szalony
krąg!
Транс,
транс
- как
безумный
круг!
Ślepy
strażak
i
dyrygent
bez
rąk
Слепой
пожарный
и
дирижер
без
рук
Odzież
sportowa
w
wielkich
damach
budzi
dreszcz
Спортивная
одежда
на
пышных
дамах
вызывает
дрожь
Zwisam
z
parapetu,
do
butelki
zbieram
deszcz
Вишу
на
карнизе,
в
бутылку
собираю
дождь
Ryk,
ryk
- oszalały
ryk!
Рёв,
рёв
- безумный
рёв!
Bękart
dziwki
narozrabiał
i
zaraz
potem
znikł
Ублюдок
шлюхи
нахулиганил
и
сразу
смылся
Księżyc
coś
kracze,
wrona
blaskiem
lśni
Луна
что-то
каркает,
ворона
блеском
сияет
Zawsze
znajdę
milionera,
co
przerzuci
węgiel
mi
Всегда
найду
миллионера,
который
перекидает
мне
уголь
Ból,
ból
- niech
wypłynie
z
krwią
ból!
Боль,
боль
- пусть
выйдет
с
кровью
боль!
Wchodzę
do
Harlemu
jak
z
westernów
tanich
król
Вхожу
в
Гарлем,
как
король
из
дешевых
вестернов
Mam
pięćdziesiąt
dolarów
i
wszystkiego
dość
У
меня
пятьдесят
долларов
и
всего
довольно
Idę
w
krótkich
spodniach,
długo
hodowałem
złość!
Иду
в
шортах,
долго
копил
злость!
Ryk,
ryk
- oszalały
ryk!
Рёв,
рёв
- безумный
рёв!
Bękart
dziwki
narozrabiał
i
znikł
Ублюдок
шлюхи
нахулиганил
и
смылся
Księżyc
coś
kracze,
wrona
blaskiem
lśni
Луна
что-то
каркает,
ворона
блеском
сияет
Zawsze
znajdę
milionera,
co
przerzuci
węgiel
mi
Всегда
найду
миллионера,
который
перекидает
мне
уголь
Ból,
ból
- niech
wypłynie
z
krwią
ból!
Боль,
боль
- пусть
выйдет
с
кровью
боль!
Wchodzę
do
Harlemu
jak
z
westernów
tanich
król
Вхожу
в
Гарлем,
как
король
из
дешевых
вестернов
Mam
pięćdziesiąt
dolarów
i
wszystkiego
dość
У
меня
пятьдесят
долларов
и
всего
довольно
Idę
w
krótkich
spodniach,
długo
hodowałem
złość!
Иду
в
шортах,
долго
копил
злость!
Dzwoń,
dzwoń
- ostatni
groszu
dzwoń!
Звени,
звени
- последний
грош
звени!
Miasto
całe
przede
mną,
czas
prześcignął
mój
koń
Весь
город
передо
мной,
время
обогнало
моего
коня
W
Armii
Zbawienia
ukrył
się
podstępny
szpieg
В
Армии
Спасения
спрятался
коварный
шпион
Wszyscy
odpływamy
łódką
już
na
drugi
brzeg
Мы
все
уплываем
на
лодке
уже
на
другой
берег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tom waits
Attention! Feel free to leave feedback.