Lyrics and translation Kazik - Barton Fink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siedzę
w
tym
hotelu
tydzień.
Nie
wiem,
co
się
dzieje
Сижу
в
этом
отеле
неделю.
Не
знаю,
что
происходит,
Czy
to
sen,
czy
jawa?
Czasem
się
do
siebie
śmieję
Сон
это
или
явь?
Иногда
сам
себе
смеюсь.
Czasem
dół
mam
okrutny,
zmieniają
się
nastroje
Иногда
тоска
ужасная,
настроение
меняется,
W
dzień
się
czuję
bezpiecznie,
raczej
w
nocy
się
boję
Днем
чувствую
себя
в
безопасности,
а
ночью,
скорее,
боюсь.
Kartka
czysta
przede
mną
w
nos
mi
świeci
Чистый
лист
передо
мной,
в
нос
светит,
A
ten
Żyd
w
wytwórni
coraz
bardziej
niecierpliwy
А
этот
еврей
в
студии
все
более
нетерпелив.
Na
stos
resztek
pod
stołem
gromada
На
куче
остатков
под
столом
целая
груда,
Siedzę,
palę,
bekam,
piję
- w
pojedynkę
wypada
Сижу,
курю,
рыгаю,
пью
- в
одиночку
выходит.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
pochodził...
z
Nowego
Jorku
Бартон
Финк
был
родом...
из
Нью-Йорка.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
pochodził...
z
Nowego
Jorku
Бартон
Финк
был
родом...
из
Нью-Йорка.
Z
Nowego
Jorku...
Из
Нью-Йорка...
Z
Nowego
Jorku...
Из
Нью-Йорка...
Z
Nowego
Jorku...
Из
Нью-Йорка...
Cisza,
półmrok
mglisty,
powietrze
stoi
Тишина,
туманный
полумрак,
воздух
стоит.
Na
zegarze,
który
bracia
ustawili
w
tym
pokoju
На
часах,
которые
братья
установили
в
этой
комнате,
Ciągle
inna
godzina.
Ależ
ten
kwas
trzyma
Все
время
разное
время.
Но
как
же
держит
этот
дурман.
Patrzy
na
mnie
kartka
białymi
oczyma
Смотрит
на
меня
лист
белыми
глазами.
Z
Nowego
Jorku...
Из
Нью-Йорка...
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
był...
z
Nowego
Jorku
Бартон
Финк
был...
из
Нью-Йорка.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
był...
z
Nowego
Jorku
Бартон
Финк
был...
из
Нью-Йорка.
Na
widowni
osób
dwieście,
może
dwieście
czterdzieści
В
зале
двести
человек,
может,
двести
сорок.
Na
dobrą
sprawę
może
się
więcej
zmieścić
По
правде
говоря,
может
поместиться
и
больше.
Inna
godzina,
czas
się
mocno
trzyma
Другое
время,
время
крепко
держится.
Czy
to
sen,
czy
jawa?
To
są
prawa
kina
Сон
это
или
явь?
Таковы
законы
кино.
I
nie
tylko
kina
И
не
только
кино.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
wyjechał...
z
Nowego
Jorku
Бартон
Финк
уехал...
из
Нью-Йорка.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
siedział
tyle
i
nie
pisał
nic
Бартон
Финк
сидел
столько
и
ничего
не
написал.
Barton
Fink
wyjechał...
z
Nowego
Jorku
Бартон
Финк
уехал...
из
Нью-Йорка.
Z
Nowego
Jorku...
Из
Нью-Йорка...
Z
Nowego
Jorku...
Из
Нью-Йорка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazimierz Staszewski
Attention! Feel free to leave feedback.