Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ріже
без
жалю
гостра
вилиця
Schneidet
ohne
Gnade,
scharf
wie
eine
Klinge
Жоден
на
землі
так
не
дивиться
Keiner
auf
der
Welt
schaut
so
Хай
мені
тепер
і
не
віриться
Mag
ich
es
jetzt
auch
nicht
glauben
Доторком
вуста
ще
зустрінуться
Werden
sich
unsere
Lippen
in
Berührung
wiederfinden
Як
без
кохання
милу
не
видати
Wie
man
ohne
Liebe
den
Liebsten
nicht
sehen
kann
Так
це
кохання
з
мене
не
вибити
So
kann
man
mir
diese
Liebe
nicht
austreiben
Випити
щастя,
а
журбу
— вилити
Das
Glück
austrinken
und
die
Trauer
ausgießen
Буду,
кохання,
я
в
тебе
вірити
Ich
werde,
meine
Liebe,
an
dich
glauben
Там,
де,
там,
де
Dort,
wo,
dort,
wo
Хвиля
пристрасті
зійшла
Die
Welle
der
Leidenschaft
verebbte
Свіжі
почуття
знайшла
Habe
ich
frische
Gefühle
gefunden
Там,
де,
там,
де
Dort,
wo,
dort,
wo
Хвиля
пристрасті
зійшла
Die
Welle
der
Leidenschaft
verebbte
Свіжі
почуття
знайшла
Habe
ich
frische
Gefühle
gefunden
Як
за
рік
душа
стала
сивою
Wie
in
einem
Jahr
die
Seele
grau
geworden
ist
Так
— хороброю,
ні
— красивою
So
- mutig,
nein
- nicht
schön
Але
з
ніжністю
та
із
силою
Aber
mit
Zärtlichkeit
und
mit
Kraft
Стану
стрічкою
жовто-синьою
Werde
ich
zu
einem
gelb-blauen
Band
Як
без
кохання
милу
не
видати
Wie
man
ohne
Liebe
den
Liebsten
nicht
sehen
kann
Так
це
кохання
з
мене
не
вибити
So
kann
man
mir
diese
Liebe
nicht
austreiben
Випити
щастя,
а
журбу
— вилити
Das
Glück
austrinken
und
die
Trauer
ausgießen
Буду,
кохання,
я
в
тебе
вірити
Ich
werde,
meine
Liebe,
an
dich
glauben
Буду
жити
Ich
werde
leben
Буду
любити
Ich
werde
lieben
Співати,
щоб
чули
свої
Singen,
damit
die
Meinen
es
hören
Буду
жити
Ich
werde
leben
Буду
любити
Ich
werde
lieben
Співати,
щоб
чули
свої
Singen,
damit
die
Meinen
es
hören
Там,
де,
там,
де
Dort,
wo,
dort,
wo
Там,
де,
там,
де
Dort,
wo,
dort,
wo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сергій локшин, сергій ранов Runstar
Attention! Feel free to leave feedback.