Lyrics and translation Kazka - М'ята
Відчувай
мене
Почувствуй
меня,
Бо
все
мине
Ведь
всё
пройдёт.
На
нас
з
неба
ллє
На
нас
с
неба
льёт
Щось
незвичне
Что-то
необычное.
Ближче
до
тіла
Ближе
к
телу,
Сама
так
хотіла
Сама
так
хотела,
Але
торкнулась
тебе
та
захворіла
Но
прикоснулась
к
тебе
и
заболела.
Це
щось
містичне
Это
что-то
мистическое.
Там
між
нами
б'ють
блискавки
Там,
между
нами,
бьют
молнии,
Та
далеко
до
висновків
Но
далеко
до
выводов.
Марю
наче
у
сні
Мерещится
мне
во
сне,
Наче
мавки
лісні
Будто
лесные
мавки
Тягнуть
нас
шалено
до
істини
Тянут
нас
безумно
к
истине.
За
тобою
я
боса
За
тобой
я
босиком,
Розпустивши
свої
коси
Распустив
свои
косы,
Почуття
жалять
мов
оси
Чувства
жалят,
словно
осы,
Але
цього
не
досить
Но
этого
недостаточно.
Якщо
це
не
кохання,
то
що?
(то
що?)
Если
это
не
любовь,
то
что?
(то
что?)
Ми
удвох
під
одним
дощем
Мы
вдвоём
под
одним
дождём.
Трава
зім'ята
Трава
примята,
Твої
поцілунки
зі
м'ятою
Твои
поцелуи
с
мятой.
Якщо
це
не
кохання,
то
що?
(то
що?)
Если
это
не
любовь,
то
что?
(то
что?)
Ми
удвох
під
одним
дощем
Мы
вдвоём
под
одним
дождём.
Втрачаю
розум
дівчата
Теряю
разум,
девочки,
На
мені
його
поцілунки
зі
м'ятою
На
мне
его
поцелуи
с
мятой.
Винувата
м'ята
Виновата
мята.
Втрачаю
розум
дівчата
Теряю
разум,
девочки,
Винувата
м'ята
Виновата
мята.
Тіло
все
горить
Тело
всё
горит
Знизу
догори
Снизу
доверху.
Твій
шалений
ритм
Твой
безумный
ритм
Не
має
заборон
Не
имеет
запретов.
Тоді
в
чому
справа?
Тогда
в
чём
же
дело?
Все
сильніше
уява
Всё
сильнее
воображение.
Скажи
яке
ти
мав
право
Скажи,
какое
ты
имел
право
Брати
серце
моє
у
полон?
Брать
моё
сердце
в
плен?
Та
я
зовсім
не
в
силах
піти
Но
я
совсем
не
в
силах
уйти,
Заблукала
в
лабіринтах
пітьми
Заблудилась
в
лабиринтах
тьмы.
Так
мене
хочуть
Так
меня
хотят,
Що
я
можу
збожеволіти
Что
я
могу
сойти
с
ума.
За
тобою
я
боса
За
тобой
я
босиком,
Розпустивши
свої
коси
Распустив
свои
косы,
Почуття
жалять
мов
оси
Чувства
жалят,
словно
осы,
Не
можу
сказати:
"Досить!"
Не
могу
сказать:
"Довольно!"
Якщо
це
не
кохання,
то
що?
(то
що?)
Если
это
не
любовь,
то
что?
(то
что?)
Ми
удвох
під
одним
дощем
Мы
вдвоём
под
одним
дождём.
Трава
зім'ята
Трава
примята,
Твої
поцілунки
зі
м'ятою
Твои
поцелуи
с
мятой.
Якщо
це
не
кохання,
то
що?
(то
що?)
Если
это
не
любовь,
то
что?
(то
что?)
Ми
удвох
під
одним
дощем
Мы
вдвоём
под
одним
дождём.
Втрачаю
розум
дівчата
Теряю
разум,
девочки,
На
мені
його
поцілунки
зі
м'ятою
На
мне
его
поцелуи
с
мятой.
Винувата
м'ята
Виновата
мята.
Втрачаю
розум
дівчата
Теряю
разум,
девочки,
Винувата
м'ята
Виновата
мята.
(Винувата
м'ята)
(Виновата
мята)
(Винувата
м'ята)
(Виновата
мята)
(Винувата
м'ята)
(Виновата
мята)
Якщо
це
не
кохання,
то
що?
(то
що?)
Если
это
не
любовь,
то
что?
(то
что?)
Ми
удвох
під
одним
дощем
Мы
вдвоём
под
одним
дождём.
Трава
зім'ята
Трава
примята,
Твої
поцілунки
зі
м'ятою
Твои
поцелуи
с
мятой.
Якщо
це
не
кохання,
то
що?
(то
що?)
Если
это
не
любовь,
то
что?
(то
что?)
Ми
удвох
під
одним
дощем
Мы
вдвоём
под
одним
дождём.
Втрачаю
розум
дівчата
Теряю
разум,
девочки,
На
мені
його
поцілунки
зі
м'ятою
На
мне
его
поцелуи
с
мятой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
М'ята
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.