Kazufumi Miyazawa - Nanpasen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazufumi Miyazawa - Nanpasen




Nanpasen
Разбитое судно любви
たかが恋なんて 忘れればいい
Просто любовь, можно забыть,
泣きたいだけ 泣いたら
Выплакаться сколько захочется,
目の前に違う愛が
И перед глазами другая любовь
見えてくるかもしれないと
Может быть, появится,
そんな強がりを 言ってみせるのは
Такую браваду я показываю,
あなたを忘れるため
Чтобы тебя забыть.
さびしすぎて こわれそうなの
Мне так одиноко, я будто разбиваюсь,
私は愛の難破船
Я разбитое судно любви.
折れた翼 広げたまま
Сломанные крылья расправив,
あなたの上に 落ちて行きたい
На тебя упасть хочу.
海の底へ 沈んだなら
Если на дно морское опущусь,
泣きたいだけ 抱いてほしい
Сколько захочется, выплакаться в твоих объятиях.
ほかの誰かを 愛したのなら
Если ты полюбишь другую,
追いかけては 行けない
Преследовать тебя не буду.
みじめな恋つづけるより
Чем жалкую любовь продолжать,
別れの苦しさ えらぶわ
Боль расставания выберу.
そんなひとことで ふりむきもせず
С такими словами, даже не оглянувшись,
別れたあの朝には
В то утро мы расстались.
この淋しさ 知りもしない
Об этой тоске ты и не знаешь.
私は愛の難破船
Я разбитое судно любви.
おろかだよと 笑われても
Пусть надо мной смеются, глупая,
あなたを追いかけ 抱きしめたい
Я хочу тебя преследовать и обнять.
つむじ風に 身をまかせて
Доверившись вихрю,
あなたを海に 沈めたい
Хочу тебя в море утопить.
あなたに逢えない この街を
По этому городу, где тебя нет,
今夜ひとり歩いた
Сегодня ночью я одна бродила.
誰もかれも知らんぷりで
Все делают вид, что не знают,
無口なまま 通りすぎる
Молча проходят мимо.
たかが恋人を なくしただけで
Всего лишь любимого потеряла,
何もかもが消えたわ
А будто всё исчезло.
ひとりぼっち 誰もいない
Одна, совсем одна,
私は愛の難破船
Я разбитое судно любви.





Writer(s): Kazufumi Miyazawa


Attention! Feel free to leave feedback.