Lyrics and translation Kazumasa Oda - 明日
君のために
ありふれた
明日だけを願う
Ради
тебя,
лишь
обычного
завтра
желаю,
待ち合わせた
あの駅へ
走る君が見たい
Хочу
видеть
тебя,
бегущей
к
той
станции,
где
мы
встречались.
もし
当たり前の笑顔消えて
Если
привычная
улыбка
исчезнет,
哀しみだけが世界をつつんだら
И
лишь
печаль
окутает
мир,
たゞ祈り続けること
Просто
продолжать
молиться,
そのほかに自分ができること
Что
еще
я
смогу
сделать
тогда,
その時あるだろうか
Будет
ли
у
меня
такая
возможность?
明日
きっとまたこゝで
Завтра,
обязательно
снова
здесь,
その笑顔に会いたいから
Потому
что
хочу
увидеть
твою
улыбку,
透きとおる
日射しの中で
В
прозрачных
лучах
солнца,
この坂の上
君を待っている
На
вершине
этого
холма,
я
жду
тебя.
君のために
ありふれた
明日だけを願う
Ради
тебя,
лишь
обычного
завтра
желаю,
あの交差点で
交わし慣れたさよならを聞きたい
Хочу
услышать
привычное
"до
свидания"
на
том
перекрестке.
でも
分かっていても
やがて人は
Но,
даже
понимая
это,
люди
в
конце
концов
同じ過ち繰り返すんだ
Повторяют
те
же
ошибки.
あのとどかない想いは
忘れられた約束は
Те
недостижимые
мечты,
забытые
обещания,
雨に打たれたまゝ置き去りにされて
Оставлены
под
дождем.
明日
きっとまたこゝで
Завтра,
обязательно
снова
здесь,
その笑顔に会いたいから
Потому
что
хочу
увидеть
твою
улыбку,
透きとおる
日射しの中で
В
прозрачных
лучах
солнца,
この坂の上
君を待っている
На
вершине
этого
холма,
я
жду
тебя.
いつもあの店で二人
街ゆく人を見てた
Мы
всегда
наблюдали
за
прохожими
в
том
кафе,
なにげない毎日が
手の届かない思い出にならないように
Чтобы
обычные
дни
не
стали
недостижимыми
воспоминаниями.
涙に震えながら
戦うべき時があるんだ
Есть
время,
когда
нужно
бороться,
дрожа
от
слез,
守るべき人のために
その哀しみを乗り越えるために
Ради
человека,
которого
нужно
защитить,
чтобы
преодолеть
эту
печаль.
明日
きっとまたこゝで
Завтра,
обязательно
снова
здесь,
この世界が続く限り
Пока
этот
мир
существует,
透きとおる
日射しの中で
В
прозрачных
лучах
солнца,
この坂の上
君を待っている
На
вершине
этого
холма,
я
жду
тебя.
でも
世界中の君たちよ
Но
все
вы,
живущие
в
этом
мире,
気づかないうちに
いつからか
Не
замечая,
с
каких
пор
大切なことが僕らの
心の外へこぼれていないか
Важные
вещи
не
выпадают
из
наших
сердец?
明日
きっとまたこゝで
Завтра,
обязательно
снова
здесь,
その笑顔に会いたいから
Потому
что
хочу
увидеть
твою
улыбку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小田 和正, 小田 和正
Attention! Feel free to leave feedback.