Kazumasa Oda - 風の坂道 - translation of the lyrics into German

風の坂道 - Kazumasa Odatranslation in German




風の坂道
Der windige Hangweg
君とはじめて会った その時から
Von dem Moment an, als ich dich zum ersten Mal traf,
自分が 変わってゆくのが分かった
merkte ich, wie ich mich veränderte.
君がはじめて 流した時
Als du zum ersten Mal Tränen vergossen hast,
人を傷つける 哀しさを知った
lernte ich die Traurigkeit kennen, jemanden zu verletzen.
ありふれた日々が かがやいてゆく
Die alltäglichen Tage beginnen zu leuchten,
ありふれた今が 思い出に変わる
das alltägliche Jetzt wird zur Erinnerung.
誰のものでも 誰の為でもない
Es gehört niemandem, ist für niemanden bestimmt,
かけがえのないこの僕の人生
dieses mein unersetzliches Leben.
愛という言葉をはじめて 語ってから
Seit ich zum ersten Mal das Wort „Liebe“ aussprach,
このまま流されては 生きてゆけないと誓った
schwor ich mir, mich nicht einfach so treiben lassen zu können.
こうしてこの時が 続けばと願ってから
Seit ich mir wünschte, dieser Moment möge andauern,
人生はやがて たしかに終ると感じた
spürte ich, dass das Leben eines Tages sicher enden wird.
ありふれた日々が かがやいてゆく
Die alltäglichen Tage beginnen zu leuchten,
ありふれた今が 思い出に変わる
das alltägliche Jetzt wird zur Erinnerung.
誰のものでも 誰の為でもない
Es gehört niemandem, ist für niemanden bestimmt,
かけがえのないこの僕の人生
dieses mein unersetzliches Leben.
言葉の前に走り出す いつも遠くを見ている
Ich eile den Worten voraus, blicke immer in die Ferne.
いいわけしていないか 怒りを忘れてないか
Suche ich nicht nach Ausreden? Habe ich den Zorn nicht vergessen?
弱いから立ち向かえる 哀しいからやさしくなれる
Weil ich schwach bin, kann ich mich stellen. Weil ich traurig bin, kann ich sanft sein.
時はこぼれていないか 愛は流されていないか
Entrinnt die Zeit nicht? Wird die Liebe nicht fortgespült?
二人で生きる 夢破れても
Auch wenn der Traum zerbricht, zu zweit zu leben,
二人立ち尽くしても 明日を迎える
auch wenn wir beide ratlos dastehen, wir werden dem Morgen begegnen.
誰のものでも 誰の為でもない
Es gehört niemandem, ist für niemanden bestimmt,
かけがえのない 風に吹かれて
dieses unersetzliche Jetzt, vom Wind berührt.
かけがえのないこの僕の人生
dieses mein unersetzliches Leben.
ほんとうに大切なものに 気がついて
Ich erkenne die wirklich wichtigen Dinge
それを忘れてはいけないと 心に
und sage mir im Herzen, dass ich sie nicht vergessen darf.
決して それを忘れてはいけないと
Dass ich sie niemals vergessen darf.





Writer(s): Kazumasa Oda


Attention! Feel free to leave feedback.