二宮和也 - 20825日目の曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 二宮和也 - 20825日目の曲




20825日目の曲
Песня 20825-го дня
ビックリした
Я был удивлен,
こんなにもあなたの事
никогда так много о тебе
考えたの初めてだ
не думал.
家族なのに、いやだからか
Ты же моя семья, или именно поэтому,
当たり前過ぎたのか
я все воспринимал как должное?
あれがこうなって
Вот это стало тем,
それがどうなってなんて
а то стало этим... зачем все усложнять?
難しく考えないで
Не надо думать об этом слишком много.
たまには大声で笑えば
Иногда нужно просто громко смеяться.
俺はさ、あなたの息子で
Я ведь твой сын,
あなたはそう俺の親であって
а ты моя мама.
たまたまかも知れないけど
Может, это просто случайность,
それだけは唯一の誇りで
но это моя единственная гордость.
恥ずかしいから言ってないけど
Мне стыдно это говорить,
そう思ってるよ...
но я так думаю...
最近白髪
В последнее время
目立つようになったから
у тебя все больше седых волос.
もういいんじゃない?
Может, уже хватит?
ずっと人の為に
Ты всю жизнь
生きてきたんだからこれからは
жила ради других, а теперь
やりたいように
живи так,
生きる... っても無理だな
как хочешь... Хотя, нет, не получится.
優し過ぎるから
Ты слишком добрая.
何でかな?
Почему?
ドラマチックに書けないや
Не могу написать это драматично.
本当普通過ぎて
Все слишком обычно.
でもそれが俺達なんだね
Но это и есть мы.
今までもこれからもずっと
И в прошлом, и в будущем,
このままでいいよ 行こう
пусть все остается так, как есть. Пойдем
思ったように...
туда, куда ты хочешь...
ずっとこのまま歩いて行けば
Если мы будем идти так же,
きっといつか来るんだよな...
этот день обязательно настанет...
もし、俺があなたの立場に
Если бы я был на твоем месте,
なったのならどう思うのだろう?
что бы я подумал?
その時、分かるのが悔しいんだよ
Мне не хочется понимать
あなたの偉大さを...
твое величие только тогда.
だからね、多分言わないよ
Поэтому, наверное, я не скажу,
ばあちゃんはすごい人だって
что ты замечательная бабушка.
だって悔しいから でも
Потому что мне будет обидно. Но все равно
ありがとう...
спасибо...





Writer(s): Ninomiya Kazunari


Attention! Feel free to leave feedback.