Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School Shooter
Schul-Shooter
You
are
no
better
than
me
I'm
superior
Du
bist
nicht
besser
als
ich,
ich
bin
überlegen
Acting
like
you
is
too
easy
dear
So
zu
tun,
als
wäre
ich
du,
ist
zu
einfach,
meine
Liebe
The
reason
I
don't
is
cause
I
don't
stoop
Der
Grund,
warum
ich
es
nicht
tue,
ist,
weil
ich
mich
nicht
so
tief
bücke
Low
like
you
faggots
who
wanna
bully
me
here
Wie
ihr
Schwuchteln,
die
mich
hier
schikanieren
wollen
Believe
me
we're,
Glaub
mir,
wir
sind,
Better
off
as
2 enemies
that
never
Besser
dran
als
zwei
Feinde,
die
niemals
Get
to
clash
but
you
think
it's
queer
Aufeinanderprallen,
aber
du
findest
es
komisch
That
I
don't
act
macho
watch
though,
Dass
ich
nicht
auf
Macho
mache,
pass
aber
auf,
I
could
be
the
one
in
the
school
who
you
people
fear
Ich
könnte
derjenige
in
der
Schule
sein,
den
ihr
Leute
fürchtet
I'm
at
the
tipping
point
more
than
a
bit
annoyed
Ich
bin
am
Kipppunkt,
mehr
als
ein
bisschen
verärgert
Ever
since
I
was
a
boy,
I've
been
picked
on
for
your
joy
Seit
ich
ein
Junge
war,
wurde
ich
zu
deinem
Vergnügen
schikaniert
But
it's
different
now
son,
you
should
just
avoid
Aber
jetzt
ist
es
anders,
mein
Sohn,
du
solltest
mich
einfach
meiden
Me
cause
you'll
regret
it
when
I
pull
out
all
my
bigger
toys
Denn
du
wirst
es
bereuen,
wenn
ich
all
meine
größeren
Spielzeuge
heraushole
(Pop,
pop)
When
i
walk
in,
(Pop)
pull
that
trigger
NOISE
(Pop,
pop)
Wenn
ich
reinkomme,
(Pop)
zieh
diesen
Abzug
GERÄUSCH
(Pop)
you're
in
a
coffin,
(Rah)
that
ain't
a
pistol
voice
(Pop)
du
bist
in
einem
Sarg,
(Rah)
das
ist
keine
Pistol
Stimme
(Stop)
'fore
you
get
destroyed,
(God)
isn't
with
you
boy
(Stopp)
bevor
du
zerstört
wirst,
(Gott)
ist
nicht
mit
dir,
Junge
(Mom's)
gonna
miss
you
boy,
(Shots)
gonna
hit
ya
groin
(Mamas)
wird
dich
vermissen,
Junge,
(Schüsse)
werden
deine
Leiste
treffen
Once
upon
a
time
I
was
average
and
lame
Es
war
einmal,
da
war
ich
durchschnittlich
und
lahm
My
mother
was
the
one
who
thought
I
was
handsome
and
brave
Meine
Mutter
war
diejenige,
die
dachte,
ich
wäre
gutaussehend
und
mutig
Things
were
much
difficult
way
back
in
the
day
Die
Dinge
waren
viel
schwieriger
damals
But
you
wanna
reminisce
about
some
shit
Aber
du
willst
über
etwas
Schwachsinn
reden
That
never
happened
in
Japan
you're
insane
Das
in
Japan
nie
passiert
ist,
du
bist
verrückt
When
I
was
silent
they
doubted
me,
Als
ich
still
war,
zweifelten
sie
an
mir,
Cause
I
resemble
the
face
of
a
downer
teen
Weil
ich
das
Gesicht
eines
trübsinnigen
Teenagers
habe
Now
these
girls
wanna
make
out
with
Jetzt
wollen
diese
Mädchen
mit
mir
rummachen
Me,
ironic
they
were
afraid
i
was
cowardly
Ironisch,
sie
hatten
Angst,
ich
wäre
feige
What
can
I
say
cause
I'm
proud
to
be
not
so
hateful
I'm
countering
Was
kann
ich
sagen,
denn
ich
bin
stolz
darauf,
nicht
so
hasserfüllt
zu
sein,
ich
kontere
Any
encounter
distasteful
as
sour
peach,
aim
at
your
mouth
squeeze
Jede
Begegnung,
die
so
geschmacklos
ist
wie
saurer
Pfirsich,
ziele
auf
deinen
Mund,
drücke
The
trigger
the
先生
and
the
faculty
say
I'm
empowering
Den
Abzug,
der
先生
und
die
Fakultät
sagen,
ich
stärke
mich
今日死にたくない?あっそ
今日死にたくない?あっそ
School
Shooter
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
I'm
a
School
Shooter
Ich
bin
ein
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
I'm
a
School
Shooter
Ich
bin
ein
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
I'm
a
School
Shooter
Ich
bin
ein
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
It'll
be
fireworks
soon
as
I
enter
Es
wird
ein
Feuerwerk
geben,
sobald
ich
eintrete
Starting
an
epic
adventure
Ein
episches
Abenteuer
beginnen
This
is
the
day
to
remember
Dies
ist
der
Tag,
an
den
man
sich
erinnern
sollte
Look
at
me
bitch
if
your
neck
works
Sieh
mich
an,
Schlampe,
wenn
dein
Nacken
funktioniert
Fuck
you
and
your
thirty-two
genders
Fick
dich
und
deine
zweiunddreißig
Geschlechter
I
try
to
be
nice
but
you're
never
Ich
versuche,
nett
zu
sein,
aber
du
bist
niemals
Satisfied
like
watching
porn
that
is
censored
Zufrieden,
wie
wenn
man
zensierte
Pornos
anschaut
All
I
was
to
you
was
a
bitch
ass
n-word
Alles,
was
ich
für
dich
war,
war
ein
verdammtes
N-Wort
Damn
my
minds
so
crazy
that
it's
sick
Verdammt,
mein
Verstand
ist
so
verrückt,
dass
es
krank
ist
Don't
fuck
with
strap-ons
I'll
use
a
baby
as
a
dick
Fick
nicht
mit
Strap-ons,
ich
benutze
ein
Baby
als
Schwanz
Call
that
"reverse
birth,"
you
can't
save
me
this
is
it
Nenn
das
"umgekehrte
Geburt",
du
kannst
mich
nicht
retten,
das
ist
es
Going
berserk,
cursed
I'm
feeling
safe
in
the
abyss
Ich
raste
aus,
verflucht,
ich
fühle
mich
sicher
im
Abgrund
Roll
with
disturbed
nerds,
giving
pain
to
every
kid
Ich
rolle
mit
gestörten
Nerds,
die
jedem
Kind
Schmerzen
zufügen
Resorting
to
murder,
I'll
be
famous
from
this
shit
Zu
Mord
greifen,
ich
werde
durch
diese
Scheiße
berühmt
Theres
no
where
to
turn
first,
we'll
be
raiding
in
the
gym
Es
gibt
keinen
Ausweg,
zuerst
werden
wir
die
Turnhalle
überfallen
The
moment
you
turds
learn,
you'll
be
sprayed
up
from
this
clip
In
dem
Moment,
in
dem
ihr
Idioten
es
lernt,
werdet
ihr
aus
diesem
Clip
besprüht
Now
you
wanna
have
a
conversation
Jetzt
willst
du
ein
Gespräch
führen
But
I
was
not
the
guy
that
you
wanted
to
mate
with
Aber
ich
war
nicht
der
Typ,
mit
dem
du
dich
paaren
wolltest
This
is
how
I
gotta
conquer
hatred
So
muss
ich
den
Hass
besiegen
It
seems
that
me
and
happiness
are
not
related
Es
scheint,
dass
ich
und
Glück
nicht
miteinander
verbunden
sind
When
I
was
friendly
they
crowded
me
Als
ich
freundlich
war,
haben
sie
mich
bedrängt
Beating
me
down
to
the
ground,
taking
thousand
swings
Mich
zu
Boden
geschlagen,
tausend
Schläge
ausgeteilt
Now
these
dudes
wanna
stay
down
with
peace,
ain't
that
some
cow
feces
Jetzt
wollen
diese
Typen
im
Frieden
bleiben,
ist
das
nicht
ein
Kuhmist
Where
was
that
brain
when
you
chased
and
surrounded
me
Wo
war
dieses
Gehirn,
als
du
mich
gejagt
und
umzingelt
hast
I'm
insecure
from
my
face
and
anatomy
Ich
bin
unsicher
wegen
meines
Gesichts
und
meiner
Anatomie
Hard
to
just
even
get
naked
when
showering
Es
ist
schwer,
mich
auch
nur
nackt
zu
machen,
wenn
ich
dusche
All
of
you
fucks
that
invaded
my
boundaries
All
ihr
Wichser,
die
in
meine
Grenzen
eingedrungen
sind
This
is
revenge
I'm
erasing
totality
Das
ist
Rache,
ich
lösche
die
Gesamtheit
aus
今日死にたくない?あっそ
今日死にたくない?あっそ
School
Shooter
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
I'm
a
School
Shooter
Ich
bin
ein
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
I'm
a
School
Shooter
Ich
bin
ein
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
I'm
a
School
Shooter
Ich
bin
ein
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
(Can
you
be
my
friend?)
(Kannst
du
mein
Freund
sein?)
School
Shooter
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
I'm
a
School
Shooter
Ich
bin
ein
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
I'm
a
School
Shooter
Ich
bin
ein
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
I'm
a
School
Shooter
Ich
bin
ein
Schul-Shooter
School
Shooter,
School
Shooter
Schul-Shooter,
Schul-Shooter
Don't
bully
people
next
time
you
fucking
dickhead
Mobbe
das
nächste
Mal
keine
Leute,
du
verdammter
Schwachkopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.