Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.サマータイム (UNE BELLE HISTOIRE)
Mr. Sommerzeit (EINE SCHÖNE GESCHICHTE)
ミスター・サマータイム
Mr.
Sommerzeit,
さがさないで
あの頃の私を
suche
nicht
nach
meinem
damaligen
Ich.
ミスター・サマータイムあの夏の日
Mr.
Sommerzeit,
jener
Sommertag.
つぐなえる何かが欲しい
Ich
wünschte,
es
gäbe
etwas,
um
es
wiedergutzumachen.
待ち伏せた
誘惑に
Von
lauernder
Versuchung
誘われて
思わず
あなたを忘れたの
verführt,
vergaß
ich
dich
unwillkürlich.
たよりなく
若い日々
In
jenen
unsicheren,
jungen
Tagen,
ただひとつの愛に
der
einzigen
Liebe
そむいてしまったのウー...
kehrte
ich
den
Rücken
zu,
ooh...
ミスター・サマータイム
Mr.
Sommerzeit,
忘れさせて
あのひとのまなざし
lass
mich
den
Blick
jener
Person
vergessen.
ミスター・サマータイム失くした恋
Mr.
Sommerzeit,
die
verlorene
Liebe.
よみがえるせつない想い
Schmerzliche
Erinnerungen
leben
wieder
auf.
しのびよる
囁きに
Dem
sich
anschleichenden
Flüstern
ふりむいたあの日の
wandte
ich
mich
an
jenem
Tag
zu,
ひと時のあやまち
ein
momentaner
Fehltritt.
許されるはずもない愛した人はただ
Es
kann
keine
Vergebung
geben;
die
Person,
die
ich
liebte,
war
nur
ただあなただけなのウー...
nur
du
allein,
ooh...
ミスター・サマータイム
Mr.
Sommerzeit,
あれは遠い
夏の日の幻
das
war
eine
Illusion
eines
fernen
Sommertages.
ミスター・サマータイム気まぐれから
Mr.
Sommerzeit,
aus
einer
Laune
heraus
何もかも失くした
私
habe
ich
alles
verloren.
かけがえの
ない愛に
Von
unersetzlicher
Liebe
包まれていながら気づかずにいたのね
umgeben,
bemerkte
ich
es
nicht,
nicht
wahr?
誘惑の
熱い砂
ただひとつの愛に
Der
heiße
Sand
der
Versuchung;
der
einzigen
Liebe
そむいてしまったのウー...
kehrte
ich
den
Rücken
zu,
ooh...
ミスター・サマータイム
Mr.
Sommerzeit,
さがさないで
あの頃の私を
suche
nicht
nach
meinem
damaligen
Ich.
ミスター・サマータイム
Mr.
Sommerzeit,
あれは遠い
夏の日の幻
das
war
eine
Illusion
eines
fernen
Sommertages.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoë, ミッシェル・フューガン
Attention! Feel free to leave feedback.