Kazuyoshi Saito - 歌うたいのバラッド(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - 歌うたいのバラッド(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21)




歌うたいのバラッド(Live at 中野サンプラザ 2017.06.21)
Баллада певца (Live at Nakano Sunplaza 2017.06.21)
嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
Ах, петь это совсем не сложно,
ただ声に身をまかせ 頭の中をからっぽにするだけ
Просто отдайся голосу, опустоши голову.
嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映る
Ах, закрыв глаза, я вижу в своей груди
懐かしい思い出や あなたとの毎日
Ностальгические воспоминания и каждый день с тобой.
本当のことは歌の中にある
Истина в песне моей,
いつもなら照れくさくて言えないことも
Всё то, что обычно стесняюсь сказать.
今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
И сегодня, думая о тебе, певец поёт,
ずっと言えなかった言葉がある 短いから聞いておくれ
Есть слова, что давно хотел сказать. Они короткие, послушай:
「愛してる」
«Я люблю тебя».
嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
Ах, петь это совсем не сложно,
その胸の目隠しを そっと外せばいい
Просто сними повязку с глаз своей души.
空に浮かんでる言葉をつかんで
Словно парящие в небе слова я ловлю
メロディを乗せた雲で旅に出かける
И отправляюсь в путешествие на облаке мелодии.
情熱の彼方に何がある? 気になるから行こうよ
Что ждёт нас за гранью страсти? Мне интересно, давай узнаем!
窓の外には北風が
За окном северный ветер
腕組みするビルの影に吹くけれど
Свищет в тени зданий, сложивших руки,
ぼくらを乗せて メロディは続く・・・
Но мелодия продолжается, неся нас вперёд...
今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
И сегодня, думая о тебе, певец поёт,
どうやってあなたに伝えよう 雨の夜も 冬の朝も そばにいて
Как же мне тебе сказать? Дождливой ночью, зимним утром, будь рядом со мной.
ハッピーエンドの映画を今 イメージして唄うよ
Представляя фильм со счастливым концом, я пою.
こんなに素敵な言葉がある 短いけど聞いておくれよ
Есть такие прекрасные слова, короткие, но послушай:
「愛してる」
«Я люблю тебя».





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義



Attention! Feel free to leave feedback.