Kazuyoshi Saito - 無意識と意識の間(はざま)で - translation of the lyrics into German




無意識と意識の間(はざま)で
Zwischen Unbewusstem und Bewusstem
無意識と意識の間で
Zwischen Unbewusstem und Bewusstem
今あなたを抱きしめている
halte ich dich jetzt in meinen Armen.
いい事なのか悪い事なのか
Ist es gut oder schlecht?
わからなくなってる事だけは
Nur, dass ich es nicht mehr weiß,
わかっている わかってる
das weiß ich, das weiß ich.
きっと"マスカレード"が終わると
Sicherlich, wenn die "Maskerade" endet,
あなたは現実に 戻って行くんでしょう
wirst du in die Realität zurückkehren, nicht wahr?
そうでしょ?
Stimmt's?
いつまでも いつまでも 流れていてほしい
Ich wünschte, es würde ewig, ewig so weitergehen,
僕の気持ちを 知らないまま
ohne dass du meine Gefühle kennst.
行かないで そばにいて 現実を見ないで
Geh nicht, bleib bei mir, sieh nicht die Realität.
目を見せて 手を見せて
Zeig mir deine Augen, zeig mir deine Hände,
顔見せて キスさせて
zeig mir dein Gesicht, lass mich dich küssen.
僕を子供に かえしてよ
Mach mich wieder zum Kind.
穏やかな時が流れる
Eine ruhige Zeit vergeht.
言葉はこの空気を壊すだろう
Worte würden diese Atmosphäre zerstören.
真実が見えかくれしてる
Die Wahrheit blitzt auf und verbirgt sich,
うなじに 髪に 唇に 潤む目に
im Nacken, im Haar, auf den Lippen, in den feuchten Augen.
やがて"マスカレード"が終わると
Wenn die "Maskerade" bald endet,
二人は照れ隠しに笑うけど
werden wir beide verlegen lächeln, aber
またキスを交わせば
wenn wir uns wieder küssen,
今よりもっと甘く素直な二人に
werden wir uns als ein noch süßeres, ehrlicheres Paar
出会えるさ
wiederfinden.
毎日を僕にして 涙は止めさせて
Mach jeden Tag zu mir, lass mich deine Tränen trocknen.
目を見せて 手を見せて
Zeig mir deine Augen, zeig mir deine Hände,
真実を のぞかせて
lass mich die Wahrheit erahnen.
僕を子供に かえしてよ
Mach mich wieder zum Kind.
行かないで そばにいて
Geh nicht, bleib bei mir,
現実を見ないで
sieh nicht die Realität.
目を見せて 手を見せて
Zeig mir deine Augen, zeig mir deine Hände,
顔見せて キスさせて
zeig mir dein Gesicht, lass mich dich küssen.
毎日を僕にして 涙は止めさせて
Mach jeden Tag zu mir, lass mich deine Tränen trocknen.
目を見せて 手を見せて
Zeig mir deine Augen, zeig mir deine Hände,
真実をのぞかせて
lass mich die Wahrheit erahnen.
僕を子供に かえしてよ
Mach mich wieder zum Kind.
無意識と意識の間で
Zwischen Unbewusstem und Bewusstem.






Attention! Feel free to leave feedback.