Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無意識と意識の間(はざま)で
Zwischen Unbewusstem und Bewusstem
無意識と意識の間で
Zwischen
Unbewusstem
und
Bewusstem
今あなたを抱きしめている
halte
ich
dich
jetzt
in
meinen
Armen.
いい事なのか悪い事なのか
Ist
es
gut
oder
schlecht?
わからなくなってる事だけは
Nur,
dass
ich
es
nicht
mehr
weiß,
わかっている
わかってる
das
weiß
ich,
das
weiß
ich.
きっと"マスカレード"が終わると
Sicherlich,
wenn
die
"Maskerade"
endet,
あなたは現実に
戻って行くんでしょう
wirst
du
in
die
Realität
zurückkehren,
nicht
wahr?
いつまでも
いつまでも
流れていてほしい
Ich
wünschte,
es
würde
ewig,
ewig
so
weitergehen,
僕の気持ちを
知らないまま
ohne
dass
du
meine
Gefühle
kennst.
行かないで
そばにいて
現実を見ないで
Geh
nicht,
bleib
bei
mir,
sieh
nicht
die
Realität.
目を見せて
手を見せて
Zeig
mir
deine
Augen,
zeig
mir
deine
Hände,
顔見せて
キスさせて
zeig
mir
dein
Gesicht,
lass
mich
dich
küssen.
僕を子供に
かえしてよ
Mach
mich
wieder
zum
Kind.
穏やかな時が流れる
Eine
ruhige
Zeit
vergeht.
言葉はこの空気を壊すだろう
Worte
würden
diese
Atmosphäre
zerstören.
真実が見えかくれしてる
Die
Wahrheit
blitzt
auf
und
verbirgt
sich,
うなじに
髪に
唇に
潤む目に
im
Nacken,
im
Haar,
auf
den
Lippen,
in
den
feuchten
Augen.
やがて"マスカレード"が終わると
Wenn
die
"Maskerade"
bald
endet,
二人は照れ隠しに笑うけど
werden
wir
beide
verlegen
lächeln,
aber
またキスを交わせば
wenn
wir
uns
wieder
küssen,
今よりもっと甘く素直な二人に
werden
wir
uns
als
ein
noch
süßeres,
ehrlicheres
Paar
毎日を僕にして
涙は止めさせて
Mach
jeden
Tag
zu
mir,
lass
mich
deine
Tränen
trocknen.
目を見せて
手を見せて
Zeig
mir
deine
Augen,
zeig
mir
deine
Hände,
真実を
のぞかせて
lass
mich
die
Wahrheit
erahnen.
僕を子供に
かえしてよ
Mach
mich
wieder
zum
Kind.
行かないで
そばにいて
Geh
nicht,
bleib
bei
mir,
現実を見ないで
sieh
nicht
die
Realität.
目を見せて
手を見せて
Zeig
mir
deine
Augen,
zeig
mir
deine
Hände,
顔見せて
キスさせて
zeig
mir
dein
Gesicht,
lass
mich
dich
küssen.
毎日を僕にして
涙は止めさせて
Mach
jeden
Tag
zu
mir,
lass
mich
deine
Tränen
trocknen.
目を見せて
手を見せて
Zeig
mir
deine
Augen,
zeig
mir
deine
Hände,
真実をのぞかせて
lass
mich
die
Wahrheit
erahnen.
僕を子供に
かえしてよ
Mach
mich
wieder
zum
Kind.
無意識と意識の間で
Zwischen
Unbewusstem
und
Bewusstem.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.