Kazuyoshi Saito - I'm a Dreamer - translation of the lyrics into German

I'm a Dreamer - Kazuyoshi Saitotranslation in German




I'm a Dreamer
Ich bin ein Träumer
卒業文集には それぞれ未来の夢
Im Abschlussalbum standen unsere Zukunftsträume
宇宙飛行士になるって 書いた奴を笑った
Ich lachte über den, der schrieb: "Ich werde Astronaut"
夢なんて叶いっこないのに
Als ob Träume wahr werden könnten
夢なんて幻なのに
Als ob Träume nicht nur Illusionen wären
でもアイツが少し羨ましかったよ
Und doch beneidete ich ihn ein wenig
I′m a Dreamer だってホントは胸の奥
Ich bin ein Träumer, denn tief in meinem Herzen
I'm a Dreamer あるかもって思ってた
Ich bin ein Träumer, dachte ich vielleicht, es gibt sie
田舎じゃオフクロが
Auf dem Land fragten
近所のおばさん達に
die Nachbarinnen meine Mutter:
息子は何してるの?
"Was macht dein Sohn eigentlich?"
苦笑い顔目に浮かぶ
Ich sehe ihr gequältes Lächeln vor mir
夢なんてもう諦めて
"Gib deine Träume auf
現実を見て下さい
und sieh der Realität ins Auge"
電話の向こうですすり声
Am Telefon höre ich ein Schluchzen
Oh Dreamer どうすりゃいいのさ
Oh Träumer, was soll ich nur tun?
Oh Dreamer ここは今どこだ
Oh Träumer, wo bin ich hier?
Oh Dreamer 強がりも いいわけも
Oh Träumer, Trotz und Ausreden
Oh Dreamer もう見当たらなくて
Oh Träumer, sind alle verschwunden
あの根拠のない自信も思い込みも
Dieser grundlose Glaube an mich selbst
この夜につぶされそう
wird in dieser Nacht fast zerstört
卒業文集には それぞれ未来の夢
Im Abschlussalbum standen unsere Zukunftsträume
宇宙飛行士になるって 書いた奴を笑った
Ich lachte über den, der schrieb: "Ich werde Astronaut"
ふとつけたテレビに 浮かぶ宇宙ステーション
Dann sehe ich im Fernsehen die Raumstation
無重力ではしゃぐ アイツは!?
Und wer tollt da schwerelos herum? Er!
「夢は叶うものだから 絶対にあきらめないで
"Träume werden wahr, wenn du nur nicht aufgibst
地球の皆さん聞こえてますか?」
Erdbewohner, könnt ihr mich hören?"
誰もが皆夢追い人
Jeder von uns ist ein Träumer
たとえそれが叶わなくても
Auch wenn sich der Traum nie erfüllt
それは青くて美しい
Er bleibt strahlend schön
I′m a Dreamer
Ich bin ein Träumer
I'm a Dreamer
Ich bin ein Träumer





Writer(s): 斉藤 和義, 藤井 謙二, 斉藤 和義, 藤井 謙二


Attention! Feel free to leave feedback.