Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - I'm a Dreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
卒業文集には
それぞれ未来の夢
В
выпускном
альбоме
каждый
писал
о
своей
мечте,
宇宙飛行士になるって
書いた奴を笑った
Над
тем,
кто
написал,
что
станет
космонавтом,
мы
смеялись.
夢なんて叶いっこないのに
Мечты
ведь
не
сбываются,
夢なんて幻なのに
Мечты
— это
всего
лишь
иллюзия,
でもアイツが少し羨ましかったよ
Но
я
немного
ему
завидовал.
I′m
a
Dreamer
だってホントは胸の奥
Я
мечтатель,
ведь
на
самом
деле
в
глубине
души
I'm
a
Dreamer
あるかもって思ってた
Я
мечтатель,
верил,
что
это
возможно.
田舎じゃオフクロが
В
деревне
моя
матушка
近所のおばさん達に
Соседским
тетушкам
息子は何してるの?
Рассказывает
о
том,
чем
занимается
ее
сын,
苦笑い顔目に浮かぶ
Ее
натянутую
улыбку
я
живо
представляю.
夢なんてもう諦めて
Забудь
уже
о
мечтах,
現実を見て下さい
Взгляни
правде
в
глаза,
電話の向こうですすり声
Слышу
всхлипывания
на
другом
конце
провода.
Oh
Dreamer
どうすりゃいいのさ
О,
мечтатель,
что
же
мне
делать?
Oh
Dreamer
ここは今どこだ
О,
мечтатель,
где
я
сейчас?
Oh
Dreamer
強がりも
いいわけも
О,
мечтатель,
ни
хвастовство,
ни
оправдания
Oh
Dreamer
もう見当たらなくて
О,
мечтатель,
больше
не
помогают.
あの根拠のない自信も思い込みも
Та
беспричинная
уверенность
и
самонадеянность
この夜につぶされそう
Вот-вот
будут
раздавлены
этой
ночью.
卒業文集には
それぞれ未来の夢
В
выпускном
альбоме
каждый
писал
о
своей
мечте,
宇宙飛行士になるって
書いた奴を笑った
Над
тем,
кто
написал,
что
станет
космонавтом,
мы
смеялись.
ふとつけたテレビに
浮かぶ宇宙ステーション
Вдруг
по
телевизору
показывают
космическую
станцию,
無重力ではしゃぐ
アイツは!?
В
невесомости
резвится...
неужели
это
он?!
「夢は叶うものだから
絶対にあきらめないで
«Мечты
сбываются,
поэтому
никогда
не
сдавайтесь.
地球の皆さん聞こえてますか?」
Жители
Земли,
вы
меня
слышите?»
誰もが皆夢追い人
Каждый
из
нас
— мечтатель,
たとえそれが叶わなくても
Даже
если
наши
мечты
не
сбываются,
それは青くて美しい
Они
прекрасны
и
чисты.
I′m
a
Dreamer
Я
мечтатель.
I'm
a
Dreamer
Я
мечтатель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤 和義, 藤井 謙二, 斉藤 和義, 藤井 謙二
Attention! Feel free to leave feedback.