Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひまわりに積もる雪
Schnee auf der Sonnenblume
笑って
笑って
笑って
もう一度
Lache,
lache,
lache,
noch
einmal
悩んで
悩んで
悩んだあとは
Grübel,
grübel,
grübel,
und
danach
アイデアは
そのドアの向こうに落ちている
Die
Idee
liegt
dort,
hinter
dieser
Tür
ひまわりに積もる雪
太陽が溶かすよ
Schnee
auf
der
Sonnenblume,
die
Sonne
wird
ihn
schmelzen
笑って
笑って
笑って
もう一度
Lache,
lache,
lache,
noch
einmal
泣いて
泣いて
泣いたあとは
Weine,
weine,
weine,
und
danach
寂しさに負けそうな夜
僕に話しかけて
In
der
Nacht,
wenn
die
Einsamkeit
droht
zu
siegen,
sprich
mit
mir
ひまわりに積もる雪
僕が溶かすよ
Schnee
auf
der
Sonnenblume,
ich
werde
ihn
schmelzen
どんなに遠く離れてても
君を見つめている
Egal
wie
weit
du
weg
bist,
ich
blicke
zu
dir
ひまわりに積もる雪
僕が溶かすよ
Schnee
auf
der
Sonnenblume,
ich
werde
ihn
schmelzen
笑って
笑って
笑って
もう一度
Lache,
lache,
lache,
noch
einmal
悩んで
悩んで
悩んだあとは
Grübel,
grübel,
grübel,
und
danach
笑って
笑って
笑って
もう一度
Lache,
lache,
lache,
noch
einmal
つらいこと
苦しいこと
僕に話して
Erzähl
mir
von
deinen
Sorgen
und
deinem
Schmerz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤 和義
Attention! Feel free to leave feedback.