Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - アゲハ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二十一歳の彼女は今日も歌を歌ってる
Двадцатиоднолетняя
ты
снова
поешь
сегодня
It′s
only
my
time
Это
только
мое
время
こんがらがってた頭の中を波がさらっていく
Волны
смывают
все
из
моей
запутанной
головы
It's
only
my
time
Это
только
мое
время
もうあんな奴のことなんて
忘れようって思った時
Когда
я
решил,
что
пора
забыть
о
том
парне,
雨の向こうに
空の面影が見えた
Я
увидел
сквозь
дождь
проблеск
неба
二十二歳の彼女は今日も夢を見ている
Двадцатидвухлетняя
ты
снова
видишь
сны
сегодня
It′s
only
my
time
Это
только
мое
время
きっとあの街へ行けばすべてが変わるはず
Наверняка,
если
я
поеду
в
тот
город,
все
изменится
It's
only
my
time
Это
только
мое
время
いつの間にか身につけた作り笑いをした時
Когда
я
невольно
натянул
привычную
фальшивую
улыбку,
あの日見かけたアゲハが空に消えてった
Махаон,
которого
я
видел
в
тот
день,
исчез
в
небе
Baby
I
like
you
Милая,
ты
мне
нравишься
もう会う事はないけれど
Хотя
мы
больше
не
увидимся
Baby
I
like
you
Милая,
ты
мне
нравишься
君は君
それをどうか忘れないで
Ты
- это
ты,
пожалуйста,
не
забывай
об
этом
二十六歳の彼女は今日も月に尋ねる
Двадцатишестилетняя
ты
снова
спрашиваешь
у
луны
сегодня
It's
only
my
time
Это
только
мое
время
「何か忘れてる気がするんだけど
あなた知ってる?」
«Мне
кажется,
я
что-то
забыла,
ты
не
знаешь?»
It′s
only
my
time
Это
только
мое
время
また吸い始めたタバコに火をつけようとした時
Когда
я
снова
попытался
прикурить
сигарету,
水に沈めたピアノが空に顔を出す
Пианино,
которое
я
утопил,
показалось
из
воды
к
небу
三十二歳の彼女は今日も歌を歌ってる
Тридцатидвухлетняя
ты
снова
поешь
сегодня
It′s
only
my
time
Это
только
мое
время
こんがらがってた頭の中の霧が晴れてく
Туман
в
моей
запутанной
голове
рассеивается
It's
only
my
time
Это
только
мое
время
もう許してあげよう
月を見上げた時
Я
должен
простить
тебя,
когда
я
посмотрел
на
луну,
あの日見かけた
アゲハが肩に舞い降りる
Махаон,
которого
я
видел
в
тот
день,
приземлился
мне
на
плечо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Attention! Feel free to leave feedback.