Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - アゲハ
二十一歳の彼女は今日も歌を歌ってる
ей
двадцать
один
год,
и
она
поет
до
сих
пор.
It′s
only
my
time
Это
только
мое
время.
こんがらがってた頭の中を波がさらっていく
волны
проходят
через
мою
голову.
It's
only
my
time
Это
только
мое
время.
もうあんな奴のことなんて
忘れようって思った時
когда
я
думала,
что
забуду
о
нем.
雨の向こうに
空の面影が見えた
Я
видел
небо
за
пеленой
дождя.
二十二歳の彼女は今日も夢を見ている
ей
двадцать
два
года,
но
она
все
еще
видит
сны.
It′s
only
my
time
Это
только
мое
время.
きっとあの街へ行けばすべてが変わるはず
я
уверен,
что
если
ты
поедешь
в
этот
город,
все
изменится.
It's
only
my
time
Это
только
мое
время.
いつの間にか身につけた作り笑いをした時
прежде
чем
я
понял
это,
когда
я
смеялся,
когда
я
смеялся,
когда
я
смеялся,
когда
я
смеялся,
когда
я
смеялся,
когда
я
смеялся.
あの日見かけたアゲハが空に消えてった
Махаон,
которого
я
видел
в
тот
день,
исчез
в
небе.
Baby
I
like
you
Детка
ты
мне
нравишься
もう会う事はないけれど
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Baby
I
like
you
Детка
ты
мне
нравишься
君は君
それをどうか忘れないで
ты,
ты,
ты,
не
забывай
об
этом.
二十六歳の彼女は今日も月に尋ねる
Двадцать
шесть
лет,
спрашивает
она
в
мае
даже
сегодня.
It's
only
my
time
Это
только
мое
время.
「何か忘れてる気がするんだけど
あなた知ってる?」
у
меня
такое
чувство,
будто
я
что-то
забыла,
понимаешь?
It′s
only
my
time
Это
только
мое
время.
また吸い始めたタバコに火をつけようとした時
я
снова
начал
курить,
когда
попытался
зажечь
сигарету.
水に沈めたピアノが空に顔を出す
пианино
погружено
в
воду
и
обращено
к
небу.
三十二歳の彼女は今日も歌を歌ってる
ей
тридцать
два
года,
и
она
поет
до
сих
пор.
It′s
only
my
time
Это
только
мое
время.
こんがらがってた頭の中の霧が晴れてく
туман
в
моей
голове
рассеивается.
It's
only
my
time
Это
только
мое
время.
もう許してあげよう
月を見上げた時
я
прощу
тебя,
когда
посмотрю
на
Луну.
あの日見かけた
アゲハが肩に舞い降りる
Махаон,
которого
я
видел
в
тот
день,
порхает
у
меня
на
плече.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Attention! Feel free to leave feedback.