Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - 大丈夫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと遠くまで見渡せる丘に上ろう
Давай
поднимемся
на
холм,
откуда
видно
далеко-далеко.
ちょっとだけ増えすぎた
Весь
этот
лишний
груз,
重い荷物なんかは置いて行こう
который
немного
тебя
тяготит,
давай
оставим
здесь.
でっかい観覧車に揺られて、揺れて
Покачаемся
на
огромном
колесе
обозрения,
僕を見つけよう、探しに行こう
и
я
найду
тебя,
я
отправлюсь
на
поиски.
ずっと遠くまで見渡せる丘に上ろう
Давай
поднимемся
на
холм,
откуда
видно
далеко-далеко.
ちょっとうまい話など
Все
эти
сладкие
речи,
いつも決まって悪い奴等の嘘だし
как
всегда,
оказываются
лишь
лживыми
обещаниями
плохих
парней.
丸い月の船に体を任せ
Доверься
круглому
лунному
кораблю,
もう忘れましょ
и
давай
забудем
всё
это.
大丈夫なるようになるのさ
Всё
будет
хорошо,
всё
наладится.
いつでもそうやって笑ってたじゃない?
Ты
же
всегда
так
улыбалась,
помнишь?
大丈夫
なるようになるさ
Всё
будет
хорошо,
всё
наладится.
構わずに行こう、思いのまま
Давай
не
будем
обращать
внимания
ни
на
что
и
пойдём
туда,
куда
зовёт
сердце.
でっかい星のため息沈め
Успокоим
вздохи
огромной
звезды,
もう忘れましょ
и
давай
забудем
всё
это.
大丈夫
なるようになるのさ
Всё
будет
хорошо,
всё
наладится.
いつでもそうやって笑ってたじゃない?
Ты
же
всегда
так
улыбалась,
помнишь?
回る観覧車の下
Под
вращающимся
колесом
обозрения,
僕等の街はちっぽけだな
наш
город
кажется
таким
крошечным.
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Album
Fire Dog
date of release
28-02-1996
Attention! Feel free to leave feedback.