Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - 始まりのサンセット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
始まりのサンセット
The Sunset of the Beginning
今日も夕陽を見てる
あの人は
何を想う
Today,
I'm
watching
the
sunset
again.
What
are
you
thinking
about,
darling?
どうして昔の事は
輝いて見えるんだろう
Why
do
the
old
days
always
seem
so
much
brighter?
もっと
やりたいことを
もっともっと
振り向かずに
やらなきゃな
I
should
do
more
of
what
I
want
to
do,
without
looking
back.
あぁ
波の向こうに
海の向こうに
飛んでゆくカモメのように
Oh,
beyond
the
waves,
beyond
the
sea,
like
a
seagull
flying
freely.
あぁ
まだいける
自分のために
もっとココロのままに
Oh,
I
can
still
do
it,
for
myself,
more
with
my
heart.
振り返るのはその後で
I'll
look
back
later.
旅をしよう
Let's
go
on
a
journey,
あぁ
波の向こうに
夢の向こうに
飛んでゆくカモメのように
Oh,
beyond
the
waves,
beyond
my
dreams,
like
a
seagull
flying
freely.
あぁ
これからだ
自分のために
もっとココロのままに
Oh,
this
is
just
the
beginning,
for
myself,
more
with
my
heart.
振り返るのはその後で
I'll
look
back
later.
今日のために
そしてあなたのために
For
today,
and
for
you,
my
love.
空は魔法の色に染まる
The
sky
is
painted
in
magical
colors.
きらきらのサンセット
The
sparkling
sunset.
今日も夕陽を見てる
あの人は
何を想う
Today,
I'm
watching
the
sunset
again.
What
are
you
thinking
about,
darling?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazuyoshi Saito
Attention! Feel free to leave feedback.