Kazuyoshi Saito - 始まりのサンセット - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - 始まりのサンセット




始まりのサンセット
The Sunset of the Beginning
今日も夕陽を見てる あの人は 何を想う
Today, I'm watching the sunset again. What are you thinking about, darling?
どうして昔の事は 輝いて見えるんだろう
Why do the old days always seem so much brighter?
もっと やりたいことを もっともっと 振り向かずに やらなきゃな
I should do more of what I want to do, without looking back.
あぁ 波の向こうに 海の向こうに 飛んでゆくカモメのように
Oh, beyond the waves, beyond the sea, like a seagull flying freely.
あぁ まだいける 自分のために もっとココロのままに
Oh, I can still do it, for myself, more with my heart.
振り返るのはその後で
I'll look back later.
旅をしよう
Let's go on a journey,
あぁ 波の向こうに 夢の向こうに 飛んでゆくカモメのように
Oh, beyond the waves, beyond my dreams, like a seagull flying freely.
あぁ これからだ 自分のために もっとココロのままに
Oh, this is just the beginning, for myself, more with my heart.
振り返るのはその後で
I'll look back later.
今日のために そしてあなたのために
For today, and for you, my love.
空は魔法の色に染まる
The sky is painted in magical colors.
きらきらのサンセット
The sparkling sunset.
今日も夕陽を見てる あの人は 何を想う
Today, I'm watching the sunset again. What are you thinking about, darling?





Writer(s): Kazuyoshi Saito


Attention! Feel free to leave feedback.