Kazuyoshi Saito - 幸福な朝食 退屈な夕食 - 新録 - translation of the lyrics into German




幸福な朝食 退屈な夕食 - 新録
Glückliches Frühstück Langweiliges Abendessen - Neuaufnahme
今歩いているこの道がいつか懐かしくなればいい
Wenn dieser Weg, den ich jetzt gehe, eines Tages Nostalgie weckt, wäre das schön
今歩いているこの道はいつか懐かしくなるだろう
Dieser Weg, den ich jetzt gehe, wird eines Tages Nostalgie sein
その時は是非君が隣に その時も是非君の隣に
Dann bitte sei an meiner Seite Dann bitte bleib an deiner Seite
とても嬉しいお願いします 僕は嬉しいどうかよろしく
Ich wäre so glücklich, bitte Ich bin glücklich, danke dir
幸福な朝食 退屈な夕食 後悔の数 事は成り行き
Glückliches Frühstück Langweiliges Abendessen Die Zahl der Reue Die Dinge entwickeln sich
受け売りの知識 正体見たり 押し殺した声 裸を見せ合ったり
Nachgeplappertes Wissen Die Maske fällt Erstickte Stimmen Sich nackt sehen lassen
最初は直感 試してみる価値 大成と犠牲 予定通り予定外
Zuerst die Intuition Es lohnt sich, es zu versuchen Großer Erfolg und Opfer Wie geplant oder ungeplant
僕は君でも 君は僕じゃない 君は僕でも 僕は君じゃない
Ich bin auch du Aber du bist nicht ich Du bist auch ich Aber ich bin nicht du
忘れてく感覚 遠ざかる記憶 将来の希望 忘れたい過去
Verblassende Gefühle Entfernte Erinnerungen Zukunftshoffnungen Vergangenheit, die man vergessen will
しわくちゃの顔 しわがれた声 オープンG カッコいいギター 足蹴り一発
Zerknittertes Gesicht Heisere Stimme Offenes G Coole Gitarre Ein Tritt genügt
ズレてる感覚 エンターテイナー ダサいはずのカポタスト 優しそうな目
Fehlgeleitete Wahrnehmung Entertainer Das vermeintlich uncool Capo Sanft aussehende Augen
ドクロの指輪 悪いのはどいつだ! すべての答えはあのシワの中
Totenkopfring Wer ist hier der Böse? Alle Antworten liegen in dieser Falte
借金返済 印税収入 フェンダー・ギブソン オモチャじゃねぇんだ
Schulden abbezahlen Tantiemeneinnahmen Fender Gibson Kein Spielzeug
知らない同士 体制と犠牲 変態行為 ロックンロール
Fremde Zusammensein System und Opfer Perverse Handlungen Rock’n’Roll
島国社会 大陸社会 ライバル意識 劣等感
Inselgesellschaft Kontinentalgesellschaft Konkurrenzdenken Minderwertigkeitsgefühle
どうも御無沙汰 おやすみまたね それじゃまたね そのうちまたね
Lange nicht gesehen Schlaf gut, bis bald Also dann, bis später Irgendwann
今歩いているこの道はいつか懐かしくなるだろう
Dieser Weg, den ich jetzt gehe, wird eines Tages Nostalgie sein
今歩いているこの道がいつか懐かしくなればいい
Wenn dieser Weg, den ich jetzt gehe, eines Tages Nostalgie weckt, wäre das schön
偶然と必然 キャッチする努力 丈夫な肉体 シワの足りない脳ミソひとつ
Zufall und Notwendigkeit Fang sie mit Mühe Starker Körper Ein Faltenarmer Verstand
幸福な朝食 退屈な夕食 後悔の数 数限りなく
Glückliches Frühstück Langweiliges Abendessen Unzählige Reue
どうも御無沙汰 おやすみまたね それじゃまたね そのうちまたね
Lange nicht gesehen Schlaf gut, bis bald Also dann, bis später Irgendwann
エピソード探し 毎日の宿命 僕が誰であろうと 君には関係ない
Episode suchen Tägliches Schicksal Wer ich auch sein mag Geht dich nichts an
立派なまがいもの 本当は偽物 君が誰であろうと 僕には興味ない
Hochwertige Fälschung Eigentlich unecht Wer du auch sein magst Interessiert mich nicht
トレモロの音 ドブロの音 あの人の声 優しい音
Tremolo-Klänge Dobro-Klänge Die Stimme dieser Person Sanfte Töne
探してる人 探されてる人 このままではこのままです でもそのままが一番かもよ
Suchender Mensch Gesuchter Mensch So geht es weiter Aber so ist es vielleicht am besten
空に太陽 大安吉日 今が引き時 僕は気まぐれ
Sonne am Himmel Glücklicher Tag Jetzt ist der richtige Zeitpunkt Ich bin unberechenbar
月は満月 事は成り行き 人はまばらで 僕は気まぐれ
Vollmond Die Dinge entwickeln sich Menschen sind vereinzelt Ich bin unberechenbar
肉体関係 恋愛関係 もうわからない 責任者出てこい!
Körperliche Beziehung Liebesbeziehung Ich verstehe nichts mehr Wer ist verantwortlich?
リモコン壊れた 6弦切れた おなかが空いた すべての答はあのシワの中
Fernbedienung kaputt Sechste Saite gerissen Ich habe Hunger Alle Antworten liegen in dieser Falte
借金返済 印税収入 フェンダー・ギブソン オモチャじゃねぇんだ
Schulden abbezahlen Tantiemeneinnahmen Fender Gibson Kein Spielzeug
知らない同士 体制と犠牲 変態行為 ロックンロール
Fremde Zusammensein System und Opfer Perverse Handlungen Rock’n’Roll
島国社会 大陸社会 ライバル意識 劣等感
Inselgesellschaft Kontinentalgesellschaft Konkurrenzdenken Minderwertigkeitsgefühle
おはよう おやすみ こんにちは いいだろ イヤイヤ さようなら
Guten Morgen Gute Nacht Hallo Ist doch okay Nein, nein Auf Wiedersehen
今歩いているこの道がいつか懐かしくなるだろう
Dieser Weg, den ich jetzt gehe, wird eines Tages Nostalgie sein
今歩いているこの道がいつか懐かしくなればいい
Wenn dieser Weg, den ich jetzt gehe, eines Tages Nostalgie weckt, wäre das schön
今歩いているこの道がいつか懐かしくなるだろう
Dieser Weg, den ich jetzt gehe, wird eines Tages Nostalgie sein
今歩いているこの道がいつか懐かしくなるはずだ
Dieser Weg, den ich jetzt gehe, muss eines Tages Nostalgie werden





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義


Attention! Feel free to leave feedback.