Kazuyoshi Saito - 恋 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - 恋




彼女の過去なんて
ее прошлое.
特別気にしない
мне все равно.
でもそれはカッコつけ
но это круто.
ココロの声止められない
я не могу остановить голос своего сердца.
今まで何人の男とキスしたの?
скольких мужчин ты когда-нибудь целовала?
それは誰と?どの場所で?
с кем это было?в каком месте?
いくつのとき?で、どうだった?
сколько раз? - ну и как?
情けないとわかってても
даже если бы я знал, что это было жалко.
ついつい聞いてしまう
я буду слушать тебя все время.
キミは素直に答えるけど
ты отвечаешь честно.
そこまでは聞いてないよ
я почти ничего не слышал.
うそがつけないとこ
где ложь не лжет.
そこもキミの魅力
Есть еще твое обаяние.
でもそれは聞かせないで
но не дай мне услышать это.
火のついたこの耳に
в этом ухе с огнем
でも今まで何人の男と付き合ったの?
но со сколькими мужчинами ты встречалась?
つまりそれは そーいうこと?
я имею в виду, ты это имеешь в виду?
まぁそれは そーだよな...
Ну, вот и все...
気にしない アタマん中じゃ
мне все равно, мне все равно, мне все равно, мне все равно, мне все равно.
わかっているんだけどね
я знаю.
でもそれが難しい
но это самое трудное.
どうか 嫌いにならないで
пожалуйста, не надо меня ненавидеть.
泣きたくなるような
от этого мне хочется плакать.
夜が時々ある
иногда бывает ночь.
でもそれは思い過ごし
но это было ошибкой.
僕達はお似合いさ
мы хорошо смотримся вместе.
おやすみ まだ知らない
Спокойной ночи, я еще не знаю.
明日が待っている
завтрашний день ждет тебя.
だからどうか信じていて
вот почему я верю в тебя.
必ず迎えに行く
я обязательно заеду за тобой.
だからどうか泣かないで
так что, пожалуйста, не плачь.
僕達はお似合いさ
мы хорошо смотримся вместе.





Writer(s): 斉藤 和義


Attention! Feel free to leave feedback.