Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サイケデリックな流星の色
Die
psychedelische
Farbe
eines
Meteors
アルトサックス悩ましく喘ぐ夜
Die
Nacht,
in
der
der
Altsaxophon
seufzt
und
stöhnt
テーブルの下には
妖しく絡む指
Unter
dem
Tisch
verfangen
sich
verführerisch
Finger
メランコリックな月は見えない
Der
melancholische
Mond
bleibt
unsichtbar
ウッドベースは誘惑の甘い罠
Der
Kontrabass
ist
eine
süße
Falle
der
Verführung
潤いの唇
まみれる蜜の味
Feuchte
Lippen,
bedeckt
vom
Geschmack
des
Honigs
今夜は帰らない
耳元で囁く紅い華
Heute
Nacht
gehe
ich
nicht
nach
Hause,
flüstert
die
rote
Blume
ins
Ohr
Falling
Star流れて
あっという間に胸に刺さった
Falling
Star,
du
fliegst
vorbei
und
triffst
mein
Herz
in
einem
Augenblick
Falling
Starあれから
ずっと想いはつのるばかり
Falling
Star,
seitdem
wächst
die
Sehnsucht
nur
noch
mehr
湿り気残るベッドにひとり
Allein
in
einem
feuchten
Bett
貪りあった背中には爪の跡
Auf
den
verschlungenen
Rücken
die
Spuren
unserer
Nägel
朝日を飲み込めば
苦い涙の味
Der
Geschmack
bitterer
Tränen,
wenn
die
Morgensonne
aufgeht
Falling
Star流れて
あっという間に見えなくなった
Falling
Star,
du
fliegst
vorbei
und
verschwindest
im
Nu
Falling
Starあれから
ずっと想いはつのるばかり
Falling
Star,
seitdem
wächst
die
Sehnsucht
nur
noch
mehr
Falling
Star流れて
あっという間に胸に刺さった
Falling
Star,
du
fliegst
vorbei
und
triffst
mein
Herz
in
einem
Augenblick
Falling
Star今夜も
きっと誰かの腕の中
咲き乱れ
Falling
Star,
heute
Nacht
blüht
sie
sicher
in
jemandes
Armen
Falling
Star流星
忘れられない蜜の味
Falling
Star,
Sternschnuppe,
unvergesslicher
Geschmack
des
Honigs
さよなら
あれから
ずっと夜空を見てばかり
Lebewohl,
seitdem
schaue
ich
nur
noch
in
den
Nachthimmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤 和義
Album
和義
date of release
23-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.