Lyrics and translation Kazy Lambist - Be Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Yourself
быть самим собой
Be
Yourself
(Sois
toi
meme)
Будь
собой
(Будь
самим
собой)
Je
pense
que
le
message
de
cette
Я
думаю,
что
сообщение
этого
chansons
est
assez
clair,
soyez
vous
meme!
песни
довольно
понятны,
будь
собой!
On
peut
voire
aussi
que
dans
le
premier
Можно
даже
сказать,
что
в
первом
Chris
Cornell
parle
de
la
mort.
Крис
Корнелл
говорит
о
смерти.
Someone
falls
to
pieces
sleepin
all
alone
Кто-то
разваливается
на
части,
засыпая
в
полном
одиночестве.
Quelqu'un
tombe
en
pièces
dormant
tout
seul
Кто-то
разваливается
на
части,
спящий
в
одиночестве
Et
du
chagrin
de
la
perte
d'une
И
от
горя
от
потери
одной
personne
dans
a
peu
prés
toute
la
chansons:
практически
никто
во
всех
песнях:
Someone
kills
the
pain
Кто-то
убивает
боль
Quelqu'un
tue
la
douleur
Кто-то
убивает
боль
Il
parle
aussi
du
mariage:
Он
также
говорит
о
браке:
Catches
a
boquet
Ловит
кайф
Attrapent
un
bouquet
Хватают
букет
Someone
swears
his
true
love
until
the
end
of
time
Кто-то
клянется
в
своей
настоящей
любви
до
скончания
веков
Quelqu'un
jure
de
son
amour
jusqu'à
la
fin
des
temps
Кто-то
клянется
в
своей
любви
до
скончания
веков
Et
qui
que
tu
soit,
quel
que
soit
le
role
que
tu
joue,
И
кем
бы
ты
ни
был,
Какую
бы
роль
ты
ни
играл,
mauvais
(la
mort)
comme
tout
le
monde,
плохой
(смерть),
как
и
все
остальные,
donc
soit
toi
meme
et
ne
te
cache
pas.
так
что
будь
собой
и
не
прячься.
Someone
falls
to
pieces
Кто-то
разваливается
на
части
Quelqu'un
tombe
en
pièces
Кто-то
разваливается
на
части
Sleepin
all
alone
Сплю
в
полном
одиночестве
Dormant
tout
seul
Спящий
в
полном
одиночестве
Someone
kills
the
pain
Кто-то
убивает
боль
Quelqu'un
tue
la
douleur
Кто-то
убивает
боль
Spinning
in
the
silence
Кружась
в
тишине,
Tournant
dans
le
silence
Вращающийся
в
тишине
She
finally
drift
away
Она,
наконец,
уносится
прочь
Elle
part
finalement
loin
В
конце
концов
она
уходит
далеко
Someone
gets
excited
Кто-то
возбуждается
Quelqu'un
s'excite
Кто-то
возбуждается
In
a
chapel
yard
Во
дворе
часовни
Dans
le
parc
d'une
chapelle
В
парке
часовни
Catches
a
boquet
Ловит
кайф
Et
attrape
un
bouquet
И
возьми
букет
Another
lays
a
dozen
white
roses
on
a
grave
Другой
кладет
дюжину
белых
роз
на
могилу
Un
autre
pose
une
douzaine
de
roses
blanches
sur
une
tombe
Другой
кладет
дюжину
белых
роз
на
могилу
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
самим
собой
- это
все,
что
вы
можете
сделать
Etre
toi-même
c'est
tout
ce
que
tu
peux
faire
Быть
собой-это
все,
что
ты
можешь
сделать
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Etre
toi-même
c'est
tout
ce
que
tu
peux
faire
Etre
toi-même
c'est
tout
ce
que
tu
peux
faire
Someone
finds
salvation
in
everyone
Someone
finds
salvation
in
everyone
Quelqu'un
trouve
le
salut
dans
chaque
personne
Quelqu'un
trouve
le
salut
dans
chaque
personne
And
another
only
pain
And
another
only
pain
Un
autre
seulement
la
douleur
Un
autre
seulement
la
douleur
Someone
tries
to
hide
himself
Someone
tries
to
hide
himself
Quelqu'un
essaye
de
se
cacher
Quelqu'un
essaye
de
se
cacher
Down
inside
himself
he
prays
Down
inside
himself
he
prays
Au
plus
profond
de
lui
il
prie
Весь
мир
полон
любви
и
гордости
Someone
swears
his
true
love
Кто-то
клянется
в
своей
истинной
любви
Quelqu'un
jure
de
son
amour
Что
такое
законная
любовь
Until
the
end
of
time
До
скончания
веков
Jusqu'à
la
fin
des
temps
Просто
в
конце
времен
Another
runs
away
Другой
убегает
Un
autre
s'enfuit
Авторское
право
Separate
or
united?
Отдельные
или
объединенные?
Séparé
ou
uni
Разделяй
наш
университет
Healthy
or
insane?
Здоровый
или
сумасшедший?
Sain
ou
fou
Святой
для
тебя
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
самим
собой
- это
все,
что
ты
можешь
сделать
Etre
toi-même
c'est
tout
ce
que
tu
peux
faire
Быть
собой-это
все,
что
ты
можешь
сделать
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
самим
собой
- это
все,
что
вы
можете
сделать
Etre
toi-même
c'est
tout
ce
que
tu
peux
faire
Быть
собой-это
все,
что
ты
можешь
сделать
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
самим
собой
- это
все,
что
вы
можете
сделать
Etre
toi-même
c'est
tout
ce
que
tu
peux
faire
Быть
собой-это
все,
что
ты
можешь
сделать
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Быть
самим
собой
- это
все,
что
вы
можете
сделать
Etre
toi-même
c'est
tout
ce
que
tu
peux
faire
Быть
собой-это
все,
что
ты
можешь
сделать
Even
when
you
paid
enough
Даже
когда
вы
заплатили
достаточно
Même
si
tu
as
assez
payez
Даже
если
у
тебя
достаточно
денег
заплатить
Been
put
upon
or
been
held
up
Был
наложен
или
содержался
под
стражей
Tu
peux
te
laisser
faire
ou
te
relever
Ты
можешь
позволить
себе
расслабиться
или
встать
на
ноги
With
every
single
memory
of
С
каждым
воспоминанием
о
Avec
chaque
souvenirs
С
каждым
воспоминанием
The
good
or
bad,
faces
of
luck
Хорошие
или
плохие,
лики
удачи
Du
bien
ou
du
mal,
les
faces
de
la
chance
Хорошо
это
или
плохо,
стороны
удачи
Don't
lose
any
sleep
tonight
Не
теряй
ни
одного
сна
Сегодня
вечером
Ne
perd
pas
ton
sommeil
ce
soir
Не
теряй
сон
сегодня
вечером
I'm
sure
everything
will
end
up
alright
Я
уверен,
что
все
закончится
хорошо.
Je
suis
sure
que
tout
s'arrangera
Я
уверен,
что
все
получится.
You
may
win
or
lose
Вы
можете
выиграть
или
проиграть
Tu
peux
gagner
ou
perdre
Ты
всегда
будешь
рядом
But
to
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Но
быть
самим
собой
- это
все,
что
ты
можешь
сделать
Etre
toi-même
c'est
tout
ce
que
tu
peux
faire
Это
все,
что
я
могу
сделать,
- это
быть
самим
собой.
To
be
yourself
is
all
that
you
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать,
- это
быть
самим
собой.
Etre
toi-même
c'est
tout
ce
que
tu
peux
faire
Это
все,
что
я
могу
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.