Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Jealousy
Süße Eifersucht
Girl
you
wanna
play
that
game
now
Mädchen,
du
willst
dieses
Spiel
jetzt
spielen
Can't
you
see
what
we
been
through
Siehst
du
nicht,
was
wir
durchgemacht
haben
I've
been
working
hard
Ich
habe
hart
gearbeitet
Building
from
the
ground
up
ye
Von
Grund
auf
aufgebaut,
ja
I
see
you
wanna
test
this
love
now
Ich
sehe,
du
willst
diese
Liebe
jetzt
testen
I'm
walking
on
egg-shells
now
Ich
gehe
jetzt
wie
auf
Eiern
Could
never
let
you
down
Könnte
dich
niemals
im
Stich
lassen
So
girl
won't
you
come
around
Also
Mädchen,
kommst
du
nicht
zu
mir?
So
tell
me
what
you
heard
Also
sag
mir,
was
du
gehört
hast
People
say
a
lot
you
know
Die
Leute
reden
viel,
weißt
du
Tell
me
what
you
heard
Sag
mir,
was
du
gehört
hast
(Don't
play
those
games
with
me)
(Spiel
diese
Spiele
nicht
mit
mir)
Show
me
what
you
know
Zeig
mir,
was
du
weißt
Do
you
even
know
Weißt
du
es
überhaupt
I
think
you're
addicted
to
what
they
call...
Ich
glaube,
du
bist
süchtig
nach
dem,
was
sie
nennen...
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(See
baby
I
think
your
friends
keep
feeding
you)
(Siehst
du,
Baby,
ich
glaube,
deine
Freunde
füttern
dich
damit)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(Oh
ye
ye
ye)
(Oh
je
je
je)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(Oow,
you
might
be
addicted
ye)
(Ooh,
du
könntest
süchtig
sein,
ja)
Girl
you
know
I
like
to
roll
out
Mädchen,
du
weißt,
ich
ziehe
gerne
los
You
think
you
know
what
I'm
about
Du
denkst,
du
weißt,
worum
es
bei
mir
geht
Now
you
wanna
know
how
Jetzt
willst
du
wissen
wie
Yes
you
wanna
know
now
Ja,
du
willst
es
jetzt
wissen
So
come
now
baby
let
me
show
you
Also
komm
jetzt,
Baby,
lass
mich
dir
zeigen
The
things
that
I
could
do
to
you
Die
Dinge,
die
ich
mit
dir
tun
könnte
I'm
gonna
take
this
slow
Ich
werde
es
langsam
angehen
lassen
I'm
gonna
give
you
a
private
show
Ich
werde
dir
eine
private
Show
geben
So
tell
me
what
you
heard
Also
sag
mir,
was
du
gehört
hast
People
say
a
lot
you
know
Die
Leute
reden
viel,
weißt
du
Tell
me
what
you
heard
Sag
mir,
was
du
gehört
hast
(Don't
play
those
games
with
me)
(Spiel
diese
Spiele
nicht
mit
mir)
Show
me
what
you
know
Zeig
mir,
was
du
weißt
Do
you
even
know
Weißt
du
es
überhaupt
I
think
you're
addicted
to
what
they
call...
Ich
glaube,
du
bist
süchtig
nach
dem,
was
sie
nennen...
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(Sweet
sweet
sweet)
(Süß,
süß,
süß)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(I
think
you
addicted
to)
(Ich
glaube,
du
bist
süchtig
nach)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(Sweet
sweet
sweet)
(Süß,
süß,
süß)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(Sweet
jealousy)
(Süße
Eifersucht)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(Ay
you
might
be
addicted
ye)
(Ay,
du
könntest
süchtig
sein,
ja)
This
ain't
no
competition
Das
ist
kein
Wettbewerb
Girl
we
ain't
racing
for
Mädchen,
wir
rennen
nicht
darum
(Who's
right
or
wrong)
(Wer
Recht
hat
oder
Unrecht)
Who's
right
or
wrong
Wer
Recht
hat
oder
Unrecht
This
ain't
no
competition
Das
ist
kein
Wettbewerb
Girl
we
ain't
racing
for
Mädchen,
wir
rennen
nicht
darum
(Who's
right
or
wrong)
(Wer
Recht
hat
oder
Unrecht)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(That
sweet)
(Diese
süße)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(Sweet
sweet
sweet)
(Süß,
süß,
süß)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(Ay
I
might
be
addicted
ye)
(Ay,
ich
könnte
süchtig
sein,
ja)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(Sweet
jealousy)
(Süße
Eifersucht)
Sweet
Jealousy
Süße
Eifersucht
(Sweet
jealousy)
(Süße
Eifersucht)
Sweet
Jealousy
yeah
Süße
Eifersucht,
yeah
(Boomslang
inna
di
place)
(Boomslang
ist
am
Start)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.