Kazz Flow - TA BIEN, TA TO - translation of the lyrics into German

TA BIEN, TA TO - Kazz Flowtranslation in German




TA BIEN, TA TO
IST GUT SO
Ta bien, tato!
Ist gut so!
Cuando me levante
Wenn ich aufstehe
Que me ponga alante
Dass ich nach vorne komme
Lleno de diamante
Voller Diamanten
Y un cuello picante
Und einem krassen Kragen
Me monte en el mate
Ich steig' in den Matten (Wagen)
No quiero mediante
Ich will keine Umwege
Comenta tu "HATE"
Kommentier deinen "HATE"
Que yo voy a ignorate!
Denn ich werde dich ignorieren!
Pa mortificate
Um dich zu quälen
Y en visto dejate
Und dich auf gelesen lassen
Lo vidrio subite
Die Scheiben hochfahren
La goma guallarte.
Die Reifen durchdrehen lassen.
Te va da un ataque
Du wirst einen Anfall kriegen
Van a recogete
Sie werden dich abholen
Pal dario llevate
Dich ins Dario bringen
Tu te rebosaste.
Du hast es übertrieben.
Con un cuero mate y mate
Mit 'ner heissen Braut, matt und matt
Pal de guardaespaldas
Paar Bodyguards
Pal de guare' mate
Paar matte Wachen
Pal de philippe patek...
Paar Philippe Patek...
They see me coming nigga
Sie sehen mich kommen, Nigga
They know they frontin nigga!
Sie wissen, dass sie heucheln, Nigga!
(I mean. what you thought nigga, you wasn't gonna get it??!
(Ich meine. was dachtest du, Nigga, du würdest es nicht kriegen??!
C'mon son!! I mean.
Los, Mann!! Ich meine.
We here now!!)
Wir sind jetzt hier!!)
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
Pero te bu'cate?!
Aber hast du's gesucht?!
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
Pero coronate?!
Aber hast du's geschafft?!
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
No te asegurate!
Du hast dich nicht abgesichert!
Ta' bien, Tato, tato
Ist gut so, so
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
Pero te bu'cate?!
Aber hast du's gesucht?!
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
Pero coronate?!
Aber hast du's geschafft?!
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
No te asegurate!
Du hast dich nicht abgesichert!
Ta' bien, Tato, tato
Ist gut so, so
Su mai pal que no se acostumbre
Scheiß drauf, für den, der sich nicht dran gewöhnt
Que yo me canse de pasa hambre
Dass ich es leid war, Hunger zu leiden
Dudo mucho que de aqui me tumben
Ich bezweifle stark, dass sie mich von hier stürzen
Pa llegame tienen que da pila e bate!
Um an mich ranzukommen, müssen sie verdammt viel tun!
Usted va' tener que darse cuenta!
Du wirst erkennen müssen!
Que el año que viene
Dass du nächstes Jahr
No puede hablame de cuenta!
Mir nicht von Rechnungen erzählen kannst!
Como Don Barriga pa los años 70.
Wie Don Barriga in den 70ern.
To el que me la deba, que me pagur mi renta
Jeder, der mir was schuldet, soll mir meine Miete zahlen
FUCK THAT!
SCHEISS DRAUF!
Ustedes son chota
Ihr seid Spitzel
Pa la federal y es de boca
Für die Bundespolizei, und das nur durch Reden
Dos tragos de ron, no de Vodka.
Zwei Schluck Rum, nicht Wodka.
Eso son los fan de Tekashi
Das sind die Fans von Tekashi
Vivetela en vivo, como si lo viera en Netflix...
Erleb es live, als ob du es auf Netflix siehst...
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
Pero te bu'cate?!
Aber hast du's gesucht?!
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
Pero coronate?!
Aber hast du's geschafft?!
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
No te asegurate!
Du hast dich nicht abgesichert!
Ta' bien, Tato, tato
Ist gut so, so
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
Pero te bu'cate?!
Aber hast du's gesucht?!
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
Pero coronate?!
Aber hast du's geschafft?!
Ta' bien, Tato.
Ist gut so.
No te asegurate!
Du hast dich nicht abgesichert!
Ta' bien, Tato...
Ist gut so...





Writer(s): Carlos Ramón Baez Campusano


Attention! Feel free to leave feedback.