Lyrics and Russian translation Kazım Can - Ömrüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hər
şey
üst-üstə
gəldi
Все
разом
навалилось,
Üstə
gəl
sən
də
Навались
и
ты.
Canımı
sıxır
yoxluğun
Твое
отсутствие
меня
мучает,
Üzünə
gülsəm
də
Хоть
я
и
улыбаюсь
тебе.
Gözlə
desəmdə
Даже
если
скажу
"жди",
Gözləməsəndə
Даже
если
не
будешь
ждать,
Gözlərim
səndə
Мои
глаза
- с
тобой.
Gözlə
desəmdə
Даже
если
скажу
"жди",
Gözləməsəndə
Даже
если
не
будешь
ждать,
Gözlərim
səndə
Мои
глаза
- с
тобой.
Bir
də
könlüm
И
еще
мое
сердце,
Həsrətinin
hər
üzünü
gördüm
Я
видел
каждый
лик
твоей
тоски,
Hisslərinin
əsirinə
döndüm
Стал
пленником
твоих
чувств.
Tənhalığı
gecələrə
böldüm
Разделил
одиночество
с
ночами,
Yollarında
keçib
getdi
ömrüm
На
твоих
дорогах
прошла
моя
жизнь.
Bütün
başqa
fikirləri
söndür
Погаси
все
другие
мысли,
Sən
çağırdın
deyə
geri
döndüm
Я
вернулся,
потому
что
ты
позвала.
Hara
getsəm
səni
istər
könlüm
Куда
бы
я
ни
шел,
мое
сердце
желает
тебя,
Göz
önündə
uçub
getdi
ömrüm
Моя
жизнь
пролетела
перед
твоими
глазами.
Hər
şey
üst-üstə
gəldi
Все
разом
навалилось,
Üstə
gəl
sən
də
Навались
и
ты.
Canımı
sıxır
yoxluğun
Твое
отсутствие
меня
мучает,
Üzünə
gülsəm
də
Хоть
я
и
улыбаюсь
тебе.
Gözlə
desəmdə
Даже
если
скажу
"жди",
Gözləməsəndə
Даже
если
не
будешь
ждать,
Gözlərim
səndə
Мои
глаза
- с
тобой.
Gözlə
desəmdə
Даже
если
скажу
"жди",
Gözləməsəndə
Даже
если
не
будешь
ждать,
Gözlərim
səndə
Мои
глаза
- с
тобой.
Bir
də
könlüm
И
еще
мое
сердце,
Həsrətinin
hər
üzünü
gördüm
Я
видел
каждый
лик
твоей
тоски,
Hisslərinin
əsirinə
döndüm
Стал
пленником
твоих
чувств.
Tənhalığı
gecələrə
böldüm
Разделил
одиночество
с
ночами,
Yollarında
keçib
getdi
ömrüm
На
твоих
дорогах
прошла
моя
жизнь.
Bütün
başqa
fikirləri
söndür
Погаси
все
другие
мысли,
Sən
çağırdın
deyə
geri
döndüm
Я
вернулся,
потому
что
ты
позвала.
Hara
getsəm
səni
istər
könlüm
Куда
бы
я
ни
шел,
мое
сердце
желает
тебя,
Göz
önündə
uçub
getdi
ömrüm
Моя
жизнь
пролетела
перед
твоими
глазами.
Həsrətinin
hər
üzünü
Каждый
лик
твоей
тоски,
Hisslərinin
əsirinə
Пленником
твоих
чувств,
Tənhalığı
gecələrə
Разделил
одиночество
с
ночами,
Yollarında
keçib
getdi
ömrüm
На
твоих
дорогах
прошла
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orkhan Abbasov
Album
Ömrüm
date of release
04-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.