Kazım Can - Ömrüm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Kazım Can - Ömrüm




Ömrüm
Моя жизнь
Hər şey üst-üstə gəldi
Все разом навалилось,
Üstə gəl sən
Навались и ты.
Canımı sıxır yoxluğun
Твое отсутствие меня мучает,
Üzünə gülsəm
Хоть я и улыбаюсь тебе.
Gözlə desəmdə
Даже если скажу "жди",
Gözləməsəndə
Даже если не будешь ждать,
Gözlərim səndə
Мои глаза - с тобой.
Gözlə desəmdə
Даже если скажу "жди",
Gözləməsəndə
Даже если не будешь ждать,
Gözlərim səndə
Мои глаза - с тобой.
Bir könlüm
И еще мое сердце,
Ömrüm
Моя жизнь.
Həsrətinin hər üzünü gördüm
Я видел каждый лик твоей тоски,
Hisslərinin əsirinə döndüm
Стал пленником твоих чувств.
Tənhalığı gecələrə böldüm
Разделил одиночество с ночами,
Yollarında keçib getdi ömrüm
На твоих дорогах прошла моя жизнь.
Bütün başqa fikirləri söndür
Погаси все другие мысли,
Sən çağırdın deyə geri döndüm
Я вернулся, потому что ты позвала.
Hara getsəm səni istər könlüm
Куда бы я ни шел, мое сердце желает тебя,
Göz önündə uçub getdi ömrüm
Моя жизнь пролетела перед твоими глазами.
Hər şey üst-üstə gəldi
Все разом навалилось,
Üstə gəl sən
Навались и ты.
Canımı sıxır yoxluğun
Твое отсутствие меня мучает,
Üzünə gülsəm
Хоть я и улыбаюсь тебе.
Gözlə desəmdə
Даже если скажу "жди",
Gözləməsəndə
Даже если не будешь ждать,
Gözlərim səndə
Мои глаза - с тобой.
Gözlə desəmdə
Даже если скажу "жди",
Gözləməsəndə
Даже если не будешь ждать,
Gözlərim səndə
Мои глаза - с тобой.
Bir könlüm
И еще мое сердце,
Ömrüm
Моя жизнь.
Həsrətinin hər üzünü gördüm
Я видел каждый лик твоей тоски,
Hisslərinin əsirinə döndüm
Стал пленником твоих чувств.
Tənhalığı gecələrə böldüm
Разделил одиночество с ночами,
Yollarında keçib getdi ömrüm
На твоих дорогах прошла моя жизнь.
Bütün başqa fikirləri söndür
Погаси все другие мысли,
Sən çağırdın deyə geri döndüm
Я вернулся, потому что ты позвала.
Hara getsəm səni istər könlüm
Куда бы я ни шел, мое сердце желает тебя,
Göz önündə uçub getdi ömrüm
Моя жизнь пролетела перед твоими глазами.
Həsrətinin hər üzünü
Каждый лик твоей тоски,
Hisslərinin əsirinə
Пленником твоих чувств,
Tənhalığı gecələrə
Разделил одиночество с ночами,
Yollarında keçib getdi ömrüm
На твоих дорогах прошла моя жизнь.





Writer(s): Orkhan Abbasov


Attention! Feel free to leave feedback.