Kâzım Koyuncu - Hayat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kâzım Koyuncu - Hayat




Hayat
Жизнь
Hayat denen sonsuzluğun
Перед лицом вечности, называемой жизнью,
Karşısında bir çocuğuz
Мы всего лишь дети,
Düşe kalka büyürken
Падая и вставая, мы растем,
Kalkamayız bir çoğumuz
Но многие из нас не могут подняться.
Hayat denen sonsuzluğun
Перед лицом вечности, называемой жизнью,
Karşısında bir çocuğuz
Мы всего лишь дети,
Düşe kalka büyürken
Падая и вставая, мы растем,
Kalkamayız bir çoğumuz
Но многие из нас не могут подняться.
Bu hayat böyle mi olur?
Разве так устроена жизнь?
Düşen hep yerde mi kalır?
Упавший всегда остается на земле?
Gün olur belim doğrulur
Настанет день, и я выпрямлюсь,
Kim n′olacak, belli m'olur oy?
Кто знает, кем я стану, ой?
Bu hayat böyle mi olur?
Разве так устроена жизнь?
Düşen hep yerde mi kalır?
Упавший всегда остается на земле?
Gün olur belim doğrulur
Настанет день, и я выпрямлюсь,
Kim n′olacak, belli m'olur oy?
Кто знает, кем я стану, ой?
Ama bitmez yolculuklar
Но путешествия не заканчиваются,
Belki biraz canım yanar
Возможно, мне будет немного больно,
Düştüğün yerde doğrulup
Встав там, где упал,
Başlar yine ilk adımlar
Я снова сделаю первые шаги.
Ama bitmez yolculuklar
Но путешествия не заканчиваются,
Belki biraz canım yanar
Возможно, мне будет немного больно,
Düştüğün yerde doğrulup
Встав там, где упал,
Başlar yine ilk adımlar
Я снова сделаю первые шаги.
Bu hayat böyle mi olur?
Разве так устроена жизнь?
Düşen hep yerde mi kalır?
Упавший всегда остается на земле?
Gün olur belim doğrulur
Настанет день, и я выпрямлюсь,
Kim n'olacak, belli m′olur oy?
Кто знает, кем я стану, ой?
Bu hayat böyle mi olur?
Разве так устроена жизнь?
Düşen hep yerde mi kalır?
Упавший всегда остается на земле?
Gün olur belim doğrulur
Настанет день, и я выпрямлюсь,
Kim n′olacak, belli m'olur oy?
Кто знает, кем я стану, ой?





Writer(s): Tünay Bozyiğit


Attention! Feel free to leave feedback.