Kchiporros - El Paso Del Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kchiporros - El Paso Del Tiempo




El Paso Del Tiempo
Ход времени
Siento, que traes el paso del tiempo,
Чувствую, как будто ты несёшь с собой ход времени,
Que conquistaste el laberinto
Что ты покорила этот лабиринт,
Que fue físico y mental
Который был и физическим, и ментальным.
Todo, se dió la vuelta de algún modo,
Всё, каким-то образом перевернулось,
Poder recuperar mi instinto,
Смог вернуть свой инстинкт,
Fue tan místico y real
Это было так мистично и реально.
Dentro, yo ya no te presiento,
Внутри, я тебя больше не ощущаю,
Tuvimos que escapar, morir y resucitar,
Нам пришлось бежать, умереть и воскреснуть,
Llegar hasta este desierto
Добравшись до этой пустыни.
Lento, se disolvió el momento,
Медленно, растворился тот момент,
Pudimos entender cómo se siente caer,
Мы смогли понять, каково это падать,
Cómo se siente el cemento
Каково это цемент.
Ay, amor, quedará todo lo que faltó
Ах, любовь моя, останется всё, чего не хватало,
Ay, amor, quedará todo lo que sobró
Ах, любовь моя, останется всё, что было лишним.
Siento, que ya cambió el curso del viento,
Чувствую, что ветер уже сменил направление,
Tuve que caminar distinto
Мне пришлось идти другим путём,
Para bien o para mal
К добру или к худу.
Miento, si digo que yo no lamento,
Лгу, если скажу, что не жалею,
Saber que aunque aún no estaba extinto,
Зная, что хоть оно ещё не угасло,
Lo dejamos marchitar
Мы позволили ему завянуть.
Dentro, yo ya no te presiento,
Внутри, я тебя больше не ощущаю,
Tuvimos que escapar, morir y resucitar,
Нам пришлось бежать, умереть и воскреснуть,
Llegar hasta este desierto
Добравшись до этой пустыни.
Lento, se disolvió el momento,
Медленно, растворился тот момент,
Pudimos entender cómo se siente caer,
Мы смогли понять, каково это падать,
Cómo se siente el cemento
Каково это цемент.
Ay, amor, quedará todo lo que faltó
Ах, любовь моя, останется всё, чего не хватало,
Ay, amor, quedará todo lo que sobró
Ах, любовь моя, останется всё, что было лишним.





Writer(s): Roberto Ruiz Díaz Arevalo


Attention! Feel free to leave feedback.