Kchiporros - En La Punta de La Lengua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kchiporros - En La Punta de La Lengua




En La Punta de La Lengua
На кончике языка
En la punta de la lengua va la poesía
На кончике языка вертится поэзия
Sos energía, sos pura vida
Ты энергия, ты сама жизнь
No te olvides de alabar al día
Не забывай восхвалять каждый день
Vámonos de viaje, larguémonos que esto termina
Давай отправимся в путешествие, сбежим отсюда, пока всё не кончилось
En la punta de mi lista va tu sonrisa como bandera
На вершине моего списка твоя улыбка, как флаг
Como una estrella que me guía cuando todo es pena
Как звезда, что ведет меня, когда всё плохо
Vamo' a ver paisajes a cualquier ciudad (a cualquier ciudad)
Посмотрим пейзажи в любом городе любом городе)
Aunque un oscuro camino nos espera
Даже если нас ждет темная дорога
Voy con vos aunque no vea la luz del sol
Я с тобой, даже если не увижу солнечный свет
Pedaleando hasta que se gasten las ruedas
Буду крутить педали, пока колеса не сотрутся
Somos sombras del camino vos y yo
Мы тени дороги, ты и я
Yeih-yeih-yeh (Yeih-yeih-yeih-yeih-yeh)
Йей-йей-йе (Йей-йей-йей-йей-йе)
Yeih-yeih-yeh (Yeih-yeih-yeih-yeih-yeh)
Йей-йей-йе (Йей-йей-йей-йей-йе)
Yeih-yeih-yeh (Yeih-yeih-yeih-yeih-yeh)
Йей-йей-йе (Йей-йей-йей-йей-йе)
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Que profunda tu mirada
Какой глубокий у тебя взгляд
Siento que mira buscando el alma, buscando calma
Чувствую, что он ищет душу, ищет покой
Hoy miremos en silencio el alba
Давай сегодня молча встретим рассвет
Vámonos arriba para descansar
Поднимемся наверх, чтобы отдохнуть
Va cayendo la tormenta y me doy cuenta
Надвигается гроза, и я понимаю
Cuánto esperaba esta conversa
Как долго я ждал этого разговора
Hoy dejemos la ventana abierta
Давай сегодня оставим окно открытым
Que nos pegue el frío para respirar
Пусть нас обдует холодом, чтобы дышать полной грудью
Aunque un oscuro camino nos espera
Даже если нас ждет темная дорога
Voy con vos aunque no vea la luz del sol
Я с тобой, даже если не увижу солнечный свет
Pedaleando hasta que se gasten las ruedas
Буду крутить педали, пока колеса не сотрутся
Somos sombras del camino vos y yo
Мы тени дороги, ты и я
Solo sombras del camino vos y yo
Только тени дороги, ты и я
Somos sombras del camino vos y yo
Мы тени дороги, ты и я
En la punta de la lengua va la poesía
На кончике языка вертится поэзия
Sos energía, sos pura vida
Ты энергия, ты сама жизнь
No te canses de alabar al día
Не уставай восхвалять каждый день
Vámonos de viaje a cualquier lugar
Давай отправимся в путешествие куда угодно
Yeih-yeih-yeh (Yeih-yeih-yeih-yeih-yeh)
Йей-йей-йе (Йей-йей-йей-йей-йе)
Yeih-yeih-yeh (Yeih-yeih-yeih-yeih-yeh)
Йей-йей-йе (Йей-йей-йей-йей-йе)
Yeih-yeih-yeh (Yeih-yeih-yeih-yeih-yeh)
Йей-йей-йе (Йей-йей-йей-йей-йе)
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе
Yeih-yeih-yeh
Йей-йей-йе





Writer(s): Roberto Ruiz Díaz Arevalo


Attention! Feel free to leave feedback.