Kdzy - Success - translation of the lyrics into German

Success - Kdzytranslation in German




Success
Erfolg
Sometimes i sit and fantasize
Manchmal sitze ich da und fantasiere
About every part of you and analyze
Über jeden Teil von dir und analysiere
My entire situation step back and devise
Meine gesamte Situation, trete zurück und plane
A plan of action to get next to those i idolize
Eine Vorgehensweise, um denen näher zu kommen, die ich vergöttere
Internalize
Verinnerliche
All this pain i'lI endure while I'm on this current ride
All diesen Schmerz, den ich ertrage, während ich auf dieser aktuellen Reise bin
God forbid I get stopped and treated uncivilized
Gott bewahre, dass ich angehalten und unzivilisiert behandelt werde
Anyway I'm the way just know when i arrive
Wie auch immer, ich bin auf dem Weg, wisse nur, wenn ich ankomme
Ima bussin inside
Ich werde mich durchsetzen
To get everything I'm owed nothing less
Um alles zu bekommen, was mir zusteht, nicht weniger
If anything want everything i might just over collect
Wenn überhaupt, will ich alles, vielleicht nehme ich sogar mehr als mir zusteht
Write my own verses got them nervous cause they know I'm the best
Schreibe meine eigenen Verse, sie sind nervös, weil sie wissen, dass ich der Beste bin
It's either merk em they in hearses or they showing respect
Entweder bringe ich sie um, sie landen im Leichenwagen, oder sie zeigen Respekt
Man everybody be for self they got ulterior motives
Mann, jeder ist für sich selbst, sie haben Hintergedanken
Ironically they act so much but then on cam never show it
Ironischerweise schauspielern sie so viel, aber vor der Kamera zeigen sie es nie
And once you open up it becomes even harder to close it
Und wenn du dich einmal öffnest, wird es noch schwieriger, dich zu verschließen
A cold game thinking it's sweet ain't none of this candy coated
Ein kaltes Spiel, das denkt, es sei süß, nichts davon ist zuckergussbeschichtet
I say
Ich sage
I really hope that you don't ever mistreat
Ich hoffe wirklich, dass du mich niemals schlecht behandelst
And welcome me with open arms... when you finally meet me
Und mich mit offenen Armen empfängst... wenn du mich endlich triffst
I mean i heard a lot about you some of I️t was displeasing
Ich meine, ich habe viel über dich gehört, einiges davon war unangenehm
But i can't believe everything i hear cause following is misleading
Aber ich kann nicht alles glauben, was ich höre, denn blindes Folgen ist irreführend
And look
Und schau
I don't for you to take this the wrong way
Ich möchte nicht, dass du das falsch verstehst
But honestly i wrote this after having a long day
Aber ehrlich gesagt, habe ich das nach einem langen Tag geschrieben
Ain't no help so ima have to get to you wit my own cake
Es gibt keine Hilfe, also muss ich dich mit meinem eigenen Kuchen erreichen
I guess that just gon ensure that I'm there for a long stay
Ich denke, das wird nur sicherstellen, dass ich lange bleibe
But that just mean that i can leave when i please
Aber das bedeutet nur, dass ich gehen kann, wann ich will
A young intelligent black man that you can believe
Ein junger, intelligenter schwarzer Mann, dem du vertrauen kannst
Not accepting no negative i just wanna be free
Ich akzeptiere nichts Negatives, ich will einfach nur frei sein
So when I'm wit you we focus on taking care of my seed
Wenn ich also bei dir bin, konzentrieren wir uns darauf, uns um meine Nachkommen zu kümmern
People change when they get you
Menschen verändern sich, wenn sie dich bekommen
Look in their mirrors see strangers
Schauen in ihre Spiegel und sehen Fremde
Then everybody else around them always needing a favor
Und alle anderen um sie herum brauchen immer einen Gefallen
Subtracting dollars by the second they just adding the danger
Sie ziehen sekündlich Dollar ab und fügen nur Gefahr hinzu
Cause it gets hard to see da-vision when you have no remainder
Denn es wird schwer, die Vision zu sehen, wenn du keinen Rest hast
I say
Ich sage
See don't nobody understand what you mean to me
Sieh mal, niemand versteht, was du mir bedeutest
From poverty it's time for me to change up the scenery
Aus der Armut heraus ist es Zeit für mich, die Szenerie zu wechseln
Got bills responsibility and Family that need to eat
Habe Rechnungen, Verantwortung und Familie, die essen müssen
I'm blessed but I'll confess my heart grew cold in these freezing streets
Ich bin gesegnet, aber ich gestehe, mein Herz ist in diesen eisigen Straßen kalt geworden
Made connections wit some people that i should have gave more to
Habe Verbindungen zu einigen Leuten geknüpft, denen ich mehr hätte geben sollen
But see life hit me hard and it hurt to the core too
Aber sieh mal, das Leben hat mich hart getroffen und es tat auch im Kern weh
None of this is ya concern but I'm doing this for you
Nichts davon geht dich etwas an, aber ich tue das für dich
This pen and this pad... that's my support group
Dieser Stift und dieser Block... das ist meine Selbsthilfegruppe
So pay attention
Also pass auf
I need you to listen
Ich brauche dich, um zuzuhören
If i had a time machine I'd prolly do it different
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte, würde ich es wahrscheinlich anders machen
But thats besides the point because I'm on a mission
Aber das ist nebensächlich, denn ich bin auf einer Mission
So iI can't take no breaks
Also kann ich keine Pausen machen
Pause
Pause
Or intermissions
Oder Unterbrechungen
On the way to You
Auf dem Weg zu dir
To get to you
Um zu dir zu gelangen
Its all you
Es dreht sich alles um dich
I do this for you
Ich tue das für dich





Writer(s): Kavius Haley


Attention! Feel free to leave feedback.