Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eat The Acid
Friss die Säure nicht
You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
Been
dodgin'
gods
I
didn't
want
Habe
Götter
gemieden,
die
ich
nicht
wollte
(You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me)
(Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat)
I'd
gotten
used
to
bein'
lost
Ich
hatte
mich
daran
gewöhnt,
verloren
zu
sein
(You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me)
(Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat)
I
never
felt
like
I
belonged
Ich
fühlte
mich
nie
zugehörig
(You
don't
wanna
be
changed
like
it
changеd
me)
(Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat)
Turns
out
my
mama
wasn't
wrong
Es
stellte
sich
heraus,
dass
meine
Mama
nicht
falsch
lag
(You
don't
wanna
be
changed
likе
it
changed
me)
(Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat)
You
said,
"Don't
ever
eat
the
acid
if
Du
sagtest:
"Friss
niemals
die
Säure,
wenn
You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me"
Du
nicht
verändert
werden
willst,
wie
es
mich
verändert
hat"
You
said,
"All
the
edges
got
so
jagged
now
Du
sagtest:
"Alle
Kanten
sind
jetzt
so
scharf
geworden
Everything
you
saw
then
can't
be
unseen"
Alles,
was
du
damals
gesehen
hast,
kann
nicht
ungesehen
gemacht
werden"
Last
night,
I
saw
it
all
Letzte
Nacht
sah
ich
alles
Last
night,
I
talked
to
God
Letzte
Nacht
sprach
ich
mit
Gott
(Ah-ah,
ah-ah)
you
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
(Ah-ah,
ah-ah)
you
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
(Ah-ah,
ah-ah)
you
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
(Ah-ah,
ah-ah)
you
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
I
swear
to
God,
I
closed
my
eyes
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
schloss
meine
Augen
I
heard
a
voice
inside
my
mind
Ich
hörte
eine
Stimme
in
meinem
Kopf
The
universe
said,
"Now's
your
time"
Das
Universum
sagte:
"Jetzt
ist
deine
Zeit"
And
told
me
everything's
alright
Und
sagte
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
You
said,
"Don't
ever
eat
the
acid
if
Du
sagtest:
"Friss
niemals
die
Säure,
wenn
You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me"
Du
nicht
verändert
werden
willst,
wie
es
mich
verändert
hat"
You
said,
"All
the
edges
got
so
jagged
now
Du
sagtest:
"Alle
Kanten
sind
jetzt
so
scharf
geworden
Everything
you
saw
then
can't
be
unseen"
Alles,
was
du
damals
gesehen
hast,
kann
nicht
ungesehen
gemacht
werden"
You
said,
"Don't
ever
eat
the
acid
if
Du
sagtest:
"Friss
niemals
die
Säure,
wenn
You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me"
Du
nicht
verändert
werden
willst,
wie
es
mich
verändert
hat"
You
said,
"All
the
edges
got
so
jagged
now
Du
sagtest:
"Alle
Kanten
sind
jetzt
so
scharf
geworden
Everything
you
saw
then
can't
be
unseen"
Alles,
was
du
damals
gesehen
hast,
kann
nicht
ungesehen
gemacht
werden"
Last
night,
I
saw
it
all
Letzte
Nacht
sah
ich
alles
Last
night,
I
talked
to
God
Letzte
Nacht
sprach
ich
mit
Gott
(Ah-ah,
ah-ah)
you
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
(Ah-ah,
ah-ah)
you
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
I
searched
for
answers
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
nach
Antworten
gesucht
Dead
in
the
dark,
I
saw
a
light
Tot
in
der
Dunkelheit
sah
ich
ein
Licht
I
am
the
one
that
I've
been
fighting
the
whole
time
Ich
bin
diejenige,
die
ich
die
ganze
Zeit
bekämpft
habe
Hate
has
no
place
in
the
divine
Hass
hat
keinen
Platz
im
Göttlichen
In
the
divine
Im
Göttlichen
In
the
divine
Im
Göttlichen
In
the
divine
Im
Göttlichen
In
the
divine
Im
Göttlichen
Place
in
the
divine
Platz
im
Göttlichen
You
said,
"Don't
ever
eat
the
acid
if
Du
sagtest:
"Friss
niemals
die
Säure,
wenn
You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me"
Du
nicht
verändert
werden
willst,
wie
es
mich
verändert
hat"
You
said,
"All
the
edges
got
so
jagged
now
Du
sagtest:
"Alle
Kanten
sind
jetzt
so
scharf
geworden
Everything
you
saw
then
can't
be
unseen"
Alles,
was
du
damals
gesehen
hast,
kann
nicht
ungesehen
gemacht
werden"
You
said
that
the
universe
is
magic
Du
sagtest,
dass
das
Universum
magisch
ist
Just
open
up
your
eyes,
the
signs
are
waiting
Öffne
einfach
deine
Augen,
die
Zeichen
warten
You
said,
"Don't
ever
eat
the
acid
if
Du
sagtest:
"Friss
niemals
die
Säure,
wenn
You
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me"
Du
nicht
verändert
werden
willst,
wie
es
mich
verändert
hat"
Last
night,
I
saw
it
all
Letzte
Nacht
sah
ich
alles
Last
night,
I
talked
to
God
Letzte
Nacht
sprach
ich
mit
Gott
(Ah-ah,
ah-ah)
you
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
(Ah-ah,
ah-ah)
you
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
(Ah-ah,
ah-ah)
you
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
(Ah-ah,
ah-ah)
you
don't
wanna
be
changed
like
it
changed
me
(Ah-ah,
ah-ah)
Du
willst
nicht
verändert
werden,
wie
es
mich
verändert
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kesha Sebert, Pebe Sebert, Stuart Crichton
Attention! Feel free to leave feedback.