Lyrics and translation Ke$ha - Your Love Is My Drug (Dave Audé club remix)
Maybe
I
need
some
rehab
Может,
мне
нужна
реабилитация?
Or
maybe
just
need
some
sleep
Или,
может
быть,
просто
нужно
немного
поспать.
I
got
a
sick
obsession
У
меня
больная
одержимость.
I'm
seeing
it
in
my
dreams
Я
вижу
это
в
своих
снах.
I'm
looking
down
every
alley
Я
смотрю
на
каждый
переулок.
I'm
makin'
those
desperate
calls
Я
делаю
эти
отчаянные
звонки.
I'm
staying
up
all
night
hoping
Я
не
сплю
всю
ночь,
надеясь.
Hittin'
my
head
against
the
wall
Прижимаю
голову
к
стене.
What
you
got,
boy,
is
hard
to
find
То,
что
у
тебя
есть,
парень,
трудно
найти,
I
think
about
it
all
the
time
я
думаю
об
этом
все
время.
I'm
all
strung
out,
my
heart
is
fried
Я
вся
измотана,
мое
сердце
поджарилось.
I
just
can't
get
you
off
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь-мой
наркотик.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказал:
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь-мой
наркотик.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
Won't
listen
to
any
advice
Не
буду
слушать
никаких
советов.
Momma's
telling
me
I
should
think
twice
Мама
говорит
мне,
что
я
должен
подумать
дважды.
Better
left
to
my
own
devices
Лучше
оставить
наедине
с
собой.
I'm
addicted,
it's
a
crisis
Я
зависим,
это
кризис.
My
friends
think
I've
gone
crazy
Мои
друзья
думают,
что
я
сошел
с
ума.
My
judgment's
getting
kinda
hazy
Мои
суждения
немного
туманны.
My
steeze
is
gonna
be
affected
Мой
Стиз
будет
поражен.
If
I
keep
it
up
like
a
lovesick
crackhead
Если
я
буду
продолжать,
как
влюбленный
торчок.
What
you
got,
boy,
is
hard
to
find
То,
что
у
тебя
есть,
парень,
трудно
найти,
I
think
about
it
all
the
time
я
думаю
об
этом
все
время.
I'm
all
strung
out,
my
heart
is
fried
Я
вся
измотана,
мое
сердце
поджарилось.
I
just
can't
get
you
off
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь-мой
наркотик.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказал:
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь-мой
наркотик.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
I
don't
care
what
people
say
Мне
все
равно,
что
говорят
люди.
The
rush
is
worth
the
price
I
pay
Спешка
стоит
того,
что
я
плачу.
I
get
so
high
when
you're
with
me
Я
так
кайфую,
когда
ты
со
мной.
But
crash
and
crave
you
when
you
leave
Но
потерпеть
крах
и
жаждать
тебя,
когда
ты
уйдешь.
Hey,
so
I
gotta
question
Эй,
так
что
я
должен
спросить.
Do
you
wanna
have
a
slumber
party
in
my
basement?
Хочешь
устроить
ночную
вечеринку
в
моем
подвале?
Do
I
make
your
heart
beat
like
an
808
drum?
Я
заставляю
твое
сердце
биться,
как
барабан
808?
Is
my
love
with
your
drug?
Your
drug,
your
drug
Я
люблю
твой
наркотик,
твой
наркотик,
твой
наркотик.
Your
drug,
is
my
love
your
drug?
Твой
наркотик,
моя
любовь-твой
наркотик?
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь-мой
наркотик.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказал:
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь-мой
наркотик.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь-мой
наркотик.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказал:
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь-мой
наркотик.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
Hey,
hey,
so
Эй,
эй,
так
...
Your
love,
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь-мой
наркотик.
I
like
your
beard
Мне
нравится
твоя
борода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kesha Sebert, Pebe Sebert, Joshua Emanuel Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.