Lyrics and translation Kesha - Your Love Is My Drug (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Love Is My Drug (Mixed)
Твоя любовь - мой наркотик (Микс)
Maybe
I
need
some
rehab
Может,
мне
нужна
реабилитация
Or
maybe
just
need
some
sleep
Или,
может,
просто
поспать
I've
got
a
sick
obsession
У
меня
нездоровая
одержимость
I'm
seeing
it
in
my
dreams
Я
вижу
это
во
сне
I'm
looking
down
every
alley
Я
заглядываю
в
каждый
переулок
I'm
making
those
desperate
calls
Я
делаю
эти
отчаянные
звонки
I'm
staying
up
all
night
hoping
Я
не
сплю
всю
ночь,
надеясь
Hitting
my
head
against
the
wall
Бьюсь
головой
о
стену
What
you've
got,
boy,
is
hard
to
find
То,
что
у
тебя
есть,
парень,
трудно
найти
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
всё
время
I'm
all
strung
out,
my
heart
is
fried
Я
вся
измотана,
моё
сердце
разбито
I
just
can't
get
you
off
my
mind
Я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказала,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Won't
listen
to
any
advice
Не
слушаю
ничьих
советов
Momma's
telling
me
I
should
think
twice
Мама
говорит,
что
мне
следует
подумать
дважды
Better
left
to
my
own
advice?
Лучше
положиться
на
собственный
совет?
I'm
addicted,
it's
a
crisis
Я
зависима,
это
кризис
My
friends
think
I've
gone
crazy
Мои
друзья
думают,
что
я
сошла
с
ума
My
judgment's
getting
kinda
hazy
Мой
рассудок
немного
затуманен
My
sleep
is
gonna
be
affected
Мой
сон
будет
нарушен
If
I
keep
it
up
like
a
lovesick
crack
head
Если
я
продолжу
в
том
же
духе,
как
влюблённый
наркоман
What
you
got,
boy,
is
hard
to
find
То,
что
у
тебя
есть,
парень,
трудно
найти
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
всё
время
I'm
all
strung
out,
my
heart
is
fried
Я
вся
измотана,
моё
сердце
разбито
I
just
can't
get
you
off
my
mind
Я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказала,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
don't
care
what
people
say
Мне
всё
равно,
что
говорят
люди
The
rush
is
worth
the
price
I
pay
Экстаз
стоит
той
цены,
которую
я
плачу
I
get
so
high
when
you're
with
me
Я
так
кайфую,
когда
ты
со
мной
But
crash
and
crave
you
when
you
leave
Но
я
падаю
и
жажду
тебя,
когда
ты
уходишь
Hey,
so
I
gotta
question
Эй,
у
меня
есть
вопрос
Do
you
wanna
have
a
slumber
party
in
my
basement?
Хочешь
устроить
пижамную
вечеринку
у
меня
в
подвале?
Do
I
make
your
heart
beat
like
an
808
drum?
Заставляет
ли
моё
присутствие
твое
сердце
биться
как
барабан
808?
Is
my
love
your
drug?
Моя
любовь
- твой
наркотик?
Your
drug,
uh,
your
drug
Твой
наркотик,
а,
твой
наркотик
Uh,
your
drug,
is
my
love
your
drug?
А,
твой
наркотик,
моя
любовь
- твой
наркотик?
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказала,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Because
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Потому
что
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
I
said
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Я
сказала,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
Hey,
hey
so,
your
love,
your
love,
your
love,
your
love
is
my
drug
Эй,
эй,
так
что,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
наркотик
I
like
your
beard
Мне
нравится
твоя
борода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Joshua Emanuel, Sebert Kesha, Sebert Pebe
Attention! Feel free to leave feedback.