Ke personajes - Intento - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ke personajes - Intento




Intento
Attempt
No puedo explicar qué pasó
I can't explain what happened
Solo puedo decirte que no funcionó
I can only tell you that it didn't work
No fue tuya la culpa
It wasn't your fault
Fue de los dos
It was both of ours
Por ser tan caprichosos
For being so capricious
Nos agarramos tan fuerte
We held on so tight
Que nos cansamos tan rápidamente
That we got tired so quickly
Llegamos a un punto lejano y oscuro
We reached a distant and dark point
Y allí nos perdimos
And there we got lost
Y qué y qué y qué
And what, what, what
Y todavía
And yet
Sigo buscando la salida de este laberinto
I'm still looking for the way out of this labyrinth
Que alguien me un mapa porque me he perdido
Someone give me a map because I'm lost
Y ya no cómo se camina, si no voy contigo
And I don't know how to walk anymore, if I don't go with you
Intento volar, pero no llevo alas
I try to fly, but I have no wings
Se me quedaron tantas cosas en tu cama
I left so many things in your bed
Que siento que hasta el tiempo se me escapa
That I feel like even time is slipping away from me
Me cantan tus palabras en mis madrugadas
Your words sing to me in my early hours
Y el viento trae desde tu casa
And the wind brings from your house
Esta melodía, que no acaba
This melody that never ends
Ya ya, y otra vez y otra vez
Yeah yeah, and again and again
Ya hay más toda, ciento veinte
One hundred and twenty more
Como siempre
Like always
Y a nada
And nothing
Sube las manitos bien arriba, bien arriba
Raise your hands up, up high, up high
Para toda la gente del sur
For all the people of the south
Súbelo y dice
Raise it up and say
Poco a poco, paso a paso
Little by little, step by step
Nos fuimos alejando
We drifted apart
Como el agua se hace hielo
Like water turns to ice
Nos congelamos
We froze
No fuimos capaces de comportarnos
We were not able to behave
Como seres humanos
Like human beings
Fuimos salvajes y animales
We were savage and animalistic
Y hasta que nos matamos
And until we killed each other
Y todavía sigo perdido en el desierto de tu cobardía
And I'm still lost in the desert of your cowardice
Te lo dije que si no lo intentas no sabrías
I told you that if you don't try, you won't know
Y si algún día funcionaría
And if one day it would work
Y quiero volar pero no llevo alas
And I want to fly, but I have no wings
Se me quedaron tantas cosas en tu cama
I left so many things in your bed
Que siento que hasta el tiempo se me escapa
That I feel like even time is slipping away from me
Y me encantan tus palabras en mis madrugadas
And I love your words in my early hours
Y el viento a través de tu casa
And the wind through your house
Esa melodía que no acaba
That melody that never ends
Y me encantan tus palabras en mis madrugadas
And I love your words in my early hours
Y el viento a través de tu casa
And the wind through your house
Esa melodía que no acaba
That melody that never ends
Sube las manitos bien arriba
Put your hands up high
Ey ey ey
Hey hey hey
Suena para voz
It sounds like a voice
Ke personajes
Ke personajes
Cu cumbia oh oh oh
Cu cumbia oh oh oh





Writer(s): Alejandro Astola Soto


Attention! Feel free to leave feedback.