Lyrics and translation Ke personajes - Intento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
explicar
qué
pasó
I
can't
explain
what
happened
Solo
puedo
decirte
que
no
funcionó
I
can
only
tell
you
that
it
didn't
work
No
fue
tuya
la
culpa
It
wasn't
your
fault
Fue
de
los
dos
It
was
both
of
ours
Por
ser
tan
caprichosos
For
being
so
capricious
Nos
agarramos
tan
fuerte
We
held
on
so
tight
Que
nos
cansamos
tan
rápidamente
That
we
got
tired
so
quickly
Llegamos
a
un
punto
lejano
y
oscuro
We
reached
a
distant
and
dark
point
Y
allí
nos
perdimos
And
there
we
got
lost
Y
qué
y
qué
y
qué
And
what,
what,
what
Sigo
buscando
la
salida
de
este
laberinto
I'm
still
looking
for
the
way
out
of
this
labyrinth
Que
alguien
me
dé
un
mapa
porque
me
he
perdido
Someone
give
me
a
map
because
I'm
lost
Y
ya
no
sé
cómo
se
camina,
si
no
voy
contigo
And
I
don't
know
how
to
walk
anymore,
if
I
don't
go
with
you
Intento
volar,
pero
no
llevo
alas
I
try
to
fly,
but
I
have
no
wings
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
tu
cama
I
left
so
many
things
in
your
bed
Que
siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa
That
I
feel
like
even
time
is
slipping
away
from
me
Me
cantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
Your
words
sing
to
me
in
my
early
hours
Y
el
viento
trae
desde
tu
casa
And
the
wind
brings
from
your
house
Esta
melodía,
que
no
acaba
This
melody
that
never
ends
Ya
ya,
y
otra
vez
y
otra
vez
Yeah
yeah,
and
again
and
again
Ya
hay
más
toda,
ciento
veinte
One
hundred
and
twenty
more
Sube
las
manitos
bien
arriba,
bien
arriba
Raise
your
hands
up,
up
high,
up
high
Para
toda
la
gente
del
sur
For
all
the
people
of
the
south
Súbelo
y
dice
Raise
it
up
and
say
Poco
a
poco,
paso
a
paso
Little
by
little,
step
by
step
Nos
fuimos
alejando
We
drifted
apart
Como
el
agua
se
hace
hielo
Like
water
turns
to
ice
No
fuimos
capaces
de
comportarnos
We
were
not
able
to
behave
Como
seres
humanos
Like
human
beings
Fuimos
salvajes
y
animales
We
were
savage
and
animalistic
Y
hasta
que
nos
matamos
And
until
we
killed
each
other
Y
todavía
sigo
perdido
en
el
desierto
de
tu
cobardía
And
I'm
still
lost
in
the
desert
of
your
cowardice
Te
lo
dije
que
si
no
lo
intentas
no
sabrías
I
told
you
that
if
you
don't
try,
you
won't
know
Y
si
algún
día
funcionaría
And
if
one
day
it
would
work
Y
quiero
volar
pero
no
llevo
alas
And
I
want
to
fly,
but
I
have
no
wings
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
tu
cama
I
left
so
many
things
in
your
bed
Que
siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa
That
I
feel
like
even
time
is
slipping
away
from
me
Y
me
encantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
And
I
love
your
words
in
my
early
hours
Y
el
viento
a
través
de
tu
casa
And
the
wind
through
your
house
Esa
melodía
que
no
acaba
That
melody
that
never
ends
Y
me
encantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
And
I
love
your
words
in
my
early
hours
Y
el
viento
a
través
de
tu
casa
And
the
wind
through
your
house
Esa
melodía
que
no
acaba
That
melody
that
never
ends
Sube
las
manitos
bien
arriba
Put
your
hands
up
high
Suena
para
voz
It
sounds
like
a
voice
Ke
personajes
Ke
personajes
Cu
cumbia
oh
oh
oh
Cu
cumbia
oh
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Astola Soto
Album
Intento
date of release
20-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.