Lyrics and translation Ke personajes - Intento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
explicar
qué
pasó
Не
могу
объяснить,
что
случилось,
Solo
puedo
decirte
que
no
funcionó
Могу
лишь
сказать:
"Не
получилось".
No
fue
tuya
la
culpa
Виноват
не
ты,
Fue
de
los
dos
А
мы
оба
с
тобой,
Por
ser
tan
caprichosos
Слишком
капризными
были.
Nos
agarramos
tan
fuerte
Мы
так
крепко
держались
друг
за
друга,
Que
nos
cansamos
tan
rápidamente
Что
быстро
устали.
Llegamos
a
un
punto
lejano
y
oscuro
Добрались
до
точки
далёкой
и
темной,
Y
allí
nos
perdimos
И
там
заблудились.
Y
qué
y
qué
y
qué
И
что,
и
что,
и
что?
Sigo
buscando
la
salida
de
este
laberinto
Ищу
я
выход
из
этого
лабиринта,
Que
alguien
me
dé
un
mapa
porque
me
he
perdido
Кто-нибудь,
дайте
карту,
я
потерялся,
Y
ya
no
sé
cómo
se
camina,
si
no
voy
contigo
И
не
знаю,
как
идти,
если
не
с
тобой.
Intento
volar,
pero
no
llevo
alas
Пытаюсь
взлететь,
но
нет
крыльев,
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
tu
cama
Столько
всего
осталось
в
твоей
постели,
Que
siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa
Что
кажется,
даже
время
ускользает,
Me
cantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
Твои
слова
по
ночам
мне
поют,
Y
el
viento
trae
desde
tu
casa
И
ветер
несет
из
твоего
дома
Esta
melodía,
que
no
acaba
Эту
мелодию,
что
не
кончается.
Ya
ya,
y
otra
vez
y
otra
vez
Да,
да,
и
снова,
и
снова,
Ya
hay
más
toda,
ciento
veinte
Уже
больше
ста
двадцати,
Sube
las
manitos
bien
arriba,
bien
arriba
Поднимите
руки
вверх,
выше,
Para
toda
la
gente
del
sur
Для
всех
людей
юга,
Súbelo
y
dice
Поднимите
и
говорите.
Poco
a
poco,
paso
a
paso
Понемногу,
шаг
за
шагом
Nos
fuimos
alejando
Мы
отдалялись,
Como
el
agua
se
hace
hielo
Словно
вода
превращается
в
лёд,
Nos
congelamos
Мы
замерзли.
No
fuimos
capaces
de
comportarnos
Мы
оказались
неспособны
вести
себя
Como
seres
humanos
Как
люди,
Fuimos
salvajes
y
animales
Мы
были
дикими
зверями,
Y
hasta
que
nos
matamos
Пока
не
убили
друг
друга.
Y
todavía
sigo
perdido
en
el
desierto
de
tu
cobardía
И
я
до
сих
пор
блуждаю
в
пустыне
твоей
трусости,
Te
lo
dije
que
si
no
lo
intentas
no
sabrías
Говорил
же
тебе:
не
попробуешь
- не
узнаешь,
Y
si
algún
día
funcionaría
Что
однажды
могло
бы
сработать.
Y
quiero
volar
pero
no
llevo
alas
И
я
хочу
взлететь,
но
нет
крыльев,
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
tu
cama
Столько
всего
осталось
в
твоей
постели,
Que
siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa
Что
кажется,
даже
время
ускользает.
Y
me
encantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
И
мне
так
нравятся
твои
слова
по
ночам,
Y
el
viento
a
través
de
tu
casa
И
ветер
доносит
из
твоего
дома
Esa
melodía
que
no
acaba
Эту
мелодию,
что
не
кончается.
Y
me
encantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
И
мне
так
нравятся
твои
слова
по
ночам,
Y
el
viento
a
través
de
tu
casa
И
ветер
доносит
из
твоего
дома
Esa
melodía
que
no
acaba
Эту
мелодию,
что
не
кончается.
Sube
las
manitos
bien
arriba
Поднимите
руки
вверх,
Suena
para
voz
Звучит
для
вас,
Ke
personajes
Ke
personajes,
Cu
cumbia
oh
oh
oh
Ку-кумбия,
о-о-о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Astola Soto
Album
Intento
date of release
20-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.