Ke personajes - Intento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ke personajes - Intento




Intento
Попытка
No puedo explicar qué pasó
Не могу объяснить, что случилось,
Solo puedo decirte que no funcionó
Могу лишь сказать: "Не получилось".
No fue tuya la culpa
Виноват не ты,
Fue de los dos
А мы оба с тобой,
Por ser tan caprichosos
Слишком капризными были.
Nos agarramos tan fuerte
Мы так крепко держались друг за друга,
Que nos cansamos tan rápidamente
Что быстро устали.
Llegamos a un punto lejano y oscuro
Добрались до точки далёкой и темной,
Y allí nos perdimos
И там заблудились.
Y qué y qué y qué
И что, и что, и что?
Y todavía
И до сих пор
Sigo buscando la salida de este laberinto
Ищу я выход из этого лабиринта,
Que alguien me un mapa porque me he perdido
Кто-нибудь, дайте карту, я потерялся,
Y ya no cómo se camina, si no voy contigo
И не знаю, как идти, если не с тобой.
Intento volar, pero no llevo alas
Пытаюсь взлететь, но нет крыльев,
Se me quedaron tantas cosas en tu cama
Столько всего осталось в твоей постели,
Que siento que hasta el tiempo se me escapa
Что кажется, даже время ускользает,
Me cantan tus palabras en mis madrugadas
Твои слова по ночам мне поют,
Y el viento trae desde tu casa
И ветер несет из твоего дома
Esta melodía, que no acaba
Эту мелодию, что не кончается.
Ya ya, y otra vez y otra vez
Да, да, и снова, и снова,
Ya hay más toda, ciento veinte
Уже больше ста двадцати,
Como siempre
Как всегда,
Y a nada
И в никуда.
Sube las manitos bien arriba, bien arriba
Поднимите руки вверх, выше,
Para toda la gente del sur
Для всех людей юга,
Súbelo y dice
Поднимите и говорите.
Poco a poco, paso a paso
Понемногу, шаг за шагом
Nos fuimos alejando
Мы отдалялись,
Como el agua se hace hielo
Словно вода превращается в лёд,
Nos congelamos
Мы замерзли.
No fuimos capaces de comportarnos
Мы оказались неспособны вести себя
Como seres humanos
Как люди,
Fuimos salvajes y animales
Мы были дикими зверями,
Y hasta que nos matamos
Пока не убили друг друга.
Y todavía sigo perdido en el desierto de tu cobardía
И я до сих пор блуждаю в пустыне твоей трусости,
Te lo dije que si no lo intentas no sabrías
Говорил же тебе: не попробуешь - не узнаешь,
Y si algún día funcionaría
Что однажды могло бы сработать.
Y quiero volar pero no llevo alas
И я хочу взлететь, но нет крыльев,
Se me quedaron tantas cosas en tu cama
Столько всего осталось в твоей постели,
Que siento que hasta el tiempo se me escapa
Что кажется, даже время ускользает.
Y me encantan tus palabras en mis madrugadas
И мне так нравятся твои слова по ночам,
Y el viento a través de tu casa
И ветер доносит из твоего дома
Esa melodía que no acaba
Эту мелодию, что не кончается.
Y me encantan tus palabras en mis madrugadas
И мне так нравятся твои слова по ночам,
Y el viento a través de tu casa
И ветер доносит из твоего дома
Esa melodía que no acaba
Эту мелодию, что не кончается.
Sube las manitos bien arriba
Поднимите руки вверх,
Ey ey ey
Эй, эй, эй!
Suena para voz
Звучит для вас,
Ke personajes
Ke personajes,
Cu cumbia oh oh oh
Ку-кумбия, о-о-о!





Writer(s): Alejandro Astola Soto


Attention! Feel free to leave feedback.