Lyrics and translation KeBlack - Beau parleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djazzy
la
prod′
ne
t'appartient
pas
Djazzy,
этот
бит
не
твой.
Lui
il
nie
en
bloc
Он
все
отрицает,
Même
quand
tu
l′as
grillé
Даже
когда
ты
его
поймала.
"C'est
pas
moi,
c'est
mes
potes"
"Это
не
я,
это
мои
друзья",
Mais
toi
tu
l′as
grillé
(ah)
Но
ты-то
его
раскусила
(ах).
C′est
le
roi
d'la
soirée
(ah,
ah)
Он
король
вечеринки
(ах,
ах),
Attaquant
comme
Suarez
(ah)
Атакует,
как
Суарес
(ах),
Le
roi
des
enfoirés
(ah,
ah)
Король
сволочей
(ах,
ах),
La
pire
des
espèces
Худший
из
видов.
Le
gars
là
c′est
un
gros
parleur
Этот
парень
— болтун,
C'est
un
gros
parleur
Просто
болтун,
Le
gars
là
c′est
un
gros
parleur
(ouais)
Этот
парень
— болтун
(да),
C'est
un
beau
parleur
Краснобай,
Le
gars
là
c′est
un
gros
parleur
(yeah)
Этот
парень
— болтун
(да),
C'est
un
gros
parleur
Просто
болтун,
Le
gars
là
c'est
un
grand
parleur
Этот
парень
— великий
болтун,
C′est
un
beau
parleur
Краснобай.
Il
te
dit
l′amour
c'est
dur
Он
говорит,
что
любовь
— это
сложно,
Y
a
des
blessures
Что
есть
раны,
Avec
son
ex,
il
a
trop
souffert
С
бывшей
он
слишком
страдал,
Il
connaît
la
procédure,
il
sait
y
faire
Он
знает
процедуру,
он
умеет
это
делать,
Il
te
fera
tomber
dans
son
univers
Он
затянет
тебя
в
свой
мир.
Il
sait
qu′il
est
beau,
qu'il
est
fantastique
Он
знает,
что
он
красивый,
что
он
фантастический,
En
soirée
il
gère
toutes
les
gows
На
вечеринках
он
управляет
всеми
девушками,
C′est
un
gars
d'la
street
(ah,
ah)
Он
парень
с
улицы
(ах,
ах).
Et
ça
il
faut
y
remédier
И
с
этим
нужно
что-то
делать,
Il
en
a
fait
son
métier
Он
сделал
это
своей
профессией,
Et
ça
il
faut
y
remédier
И
с
этим
нужно
что-то
делать,
La
bataille
sera
sans
répit
Битва
будет
без
передышки.
Le
gars
là
c′est
un
gros
parleur
Этот
парень
— болтун,
C'est
un
gros
parleur
Просто
болтун,
Le
gars
là
c'est
un
gros
parleur
(ouais)
Этот
парень
— болтун
(да),
C′est
un
beau
parleur
Краснобай,
Le
gars
là
c′est
un
gros
parleur
(yeah)
Этот
парень
— болтун
(да),
C'est
un
gros
parleur
Просто
болтун,
Le
gars
là
c′est
un
grand
parleur
Этот
парень
— великий
болтун,
C'est
un
beau
parleur
Краснобай.
Et
c′est
vraiment
une
ordure
И
он
настоящая
сволочь,
Prêt
à
te
trahir
Готов
тебя
предать,
Il
te
veut
dans
son
lit
Он
хочет
тебя
в
своей
постели,
Et
puis
c'est
fini
А
потом
все.
Oui
c′est
vraiment
une
ordure
Да,
он
настоящая
сволочь,
Dragueur
aguerri
Бывалый
сердцеед,
Militaire
dangereux
mais
sans
le
treillis
Опасный
солдат,
но
без
формы.
Pour
lui
c'est
une
évidence
Для
него
это
очевидно,
Une
longueur
d'avance
Он
на
шаг
впереди,
Il
fera
le
mec
fragile
Он
будет
изображать
ранимого,
Avec
toi
ça
prend
pas,
non
С
тобой
это
не
прокатит,
нет,
Mais
avouez
qu′il
est
agile
Но
признай,
он
ловок.
C′est
un
Casanova
Он
Казанова,
Il
faut
qu'il
innove
Ему
нужно
меняться,
Sinon
il
finira
game
over
Иначе
он
закончит
"game
over",
En
tant
que
Casanova
Как
Казанова,
Il
faut
qu′il
innove
Ему
нужно
меняться,
Nan
il
est
mauvais
Нет,
он
плохой.
Le
gars
là
c'est
un
gros
parleur
Этот
парень
— болтун,
C′est
un
gros
parleur
Просто
болтун,
Le
gars
là
c'est
un
gros
parleur
(ouais)
Этот
парень
— болтун
(да),
C′est
un
beau
parleur
Краснобай,
Le
gars
là
c'est
un
gros
parleur
(yeah)
Этот
парень
— болтун
(да),
C'est
un
gros
parleur
Просто
болтун,
Le
gars
là
c′est
un
gros
parleur
Этот
парень
— болтун,
C′est
un
beau
parleur
Краснобай.
C'est
trop
tard
Слишком
поздно,
Oui
mon
gars,
c′est
trop
tard
Да,
парень,
слишком
поздно,
T'es
qu′un
beau
parleur
Ты
всего
лишь
краснобай,
On
t'a
grillé
la
main
dans
l′sac
Мы
тебя
поймали
с
поличным,
Mais
il
est
trop
tard
Но
уже
слишком
поздно,
T'es
qu'un
beau
parleur
Ты
всего
лишь
краснобай,
Oui
il
est
trop
tard
Да,
слишком
поздно,
Elle
t′a
mis
game
over
Она
поставила
тебе
"game
over".
Le
gars
là
c′est
un
gros
parleur
Этот
парень
— болтун,
C'est
un
gros
parleur
Просто
болтун,
Le
gars
là
c′est
un
gros
parleur
(ouais)
Этот
парень
— болтун
(да),
C'est
un
beau
parleur
Краснобай,
Le
gars
là
c′est
un
gros
parleur
(yeah)
Этот
парень
— болтун
(да),
C'est
un
gros
parleur
Просто
болтун,
Le
gars
là
c′est
un
gros
parleur
Этот
парень
— болтун,
C'est
un
beau
parleur
Краснобай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.