KeBlack - Beau parleur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KeBlack - Beau parleur




Beau parleur
Краснобай
Djazzy la prod′ ne t'appartient pas
Djazzy, этот бит не твой.
Lui il nie en bloc
Он все отрицает,
Même quand tu l′as grillé
Даже когда ты его поймала.
"C'est pas moi, c'est mes potes"
"Это не я, это мои друзья",
Mais toi tu l′as grillé (ah)
Но ты-то его раскусила (ах).
C′est le roi d'la soirée (ah, ah)
Он король вечеринки (ах, ах),
Attaquant comme Suarez (ah)
Атакует, как Суарес (ах),
Le roi des enfoirés (ah, ah)
Король сволочей (ах, ах),
La pire des espèces
Худший из видов.
Le gars c′est un gros parleur
Этот парень болтун,
C'est un gros parleur
Просто болтун,
Le gars c′est un gros parleur (ouais)
Этот парень болтун (да),
C'est un beau parleur
Краснобай,
Le gars c′est un gros parleur (yeah)
Этот парень болтун (да),
C'est un gros parleur
Просто болтун,
Le gars c'est un grand parleur
Этот парень великий болтун,
C′est un beau parleur
Краснобай.
Il te dit l′amour c'est dur
Он говорит, что любовь это сложно,
Y a des blessures
Что есть раны,
Avec son ex, il a trop souffert
С бывшей он слишком страдал,
Il connaît la procédure, il sait y faire
Он знает процедуру, он умеет это делать,
Il te fera tomber dans son univers
Он затянет тебя в свой мир.
Il sait qu′il est beau, qu'il est fantastique
Он знает, что он красивый, что он фантастический,
En soirée il gère toutes les gows
На вечеринках он управляет всеми девушками,
C′est un gars d'la street (ah, ah)
Он парень с улицы (ах, ах).
Et ça il faut y remédier
И с этим нужно что-то делать,
Il en a fait son métier
Он сделал это своей профессией,
Et ça il faut y remédier
И с этим нужно что-то делать,
La bataille sera sans répit
Битва будет без передышки.
Le gars c′est un gros parleur
Этот парень болтун,
C'est un gros parleur
Просто болтун,
Le gars c'est un gros parleur (ouais)
Этот парень болтун (да),
C′est un beau parleur
Краснобай,
Le gars c′est un gros parleur (yeah)
Этот парень болтун (да),
C'est un gros parleur
Просто болтун,
Le gars c′est un grand parleur
Этот парень великий болтун,
C'est un beau parleur
Краснобай.
Et c′est vraiment une ordure
И он настоящая сволочь,
Prêt à te trahir
Готов тебя предать,
Il te veut dans son lit
Он хочет тебя в своей постели,
Et puis c'est fini
А потом все.
Oui c′est vraiment une ordure
Да, он настоящая сволочь,
Dragueur aguerri
Бывалый сердцеед,
Militaire dangereux mais sans le treillis
Опасный солдат, но без формы.
Pour lui c'est une évidence
Для него это очевидно,
Une longueur d'avance
Он на шаг впереди,
Il fera le mec fragile
Он будет изображать ранимого,
Avec toi ça prend pas, non
С тобой это не прокатит, нет,
Mais avouez qu′il est agile
Но признай, он ловок.
C′est un Casanova
Он Казанова,
Il faut qu'il innove
Ему нужно меняться,
Sinon il finira game over
Иначе он закончит "game over",
En tant que Casanova
Как Казанова,
Il faut qu′il innove
Ему нужно меняться,
Nan il est mauvais
Нет, он плохой.
Le gars c'est un gros parleur
Этот парень болтун,
C′est un gros parleur
Просто болтун,
Le gars c'est un gros parleur (ouais)
Этот парень болтун (да),
C′est un beau parleur
Краснобай,
Le gars c'est un gros parleur (yeah)
Этот парень болтун (да),
C'est un gros parleur
Просто болтун,
Le gars c′est un gros parleur
Этот парень болтун,
C′est un beau parleur
Краснобай.
C'est trop tard
Слишком поздно,
Oui mon gars, c′est trop tard
Да, парень, слишком поздно,
T'es qu′un beau parleur
Ты всего лишь краснобай,
On t'a grillé la main dans l′sac
Мы тебя поймали с поличным,
Bah ouais
Ну да,
Mais il est trop tard
Но уже слишком поздно,
T'es qu'un beau parleur
Ты всего лишь краснобай,
Oui il est trop tard
Да, слишком поздно,
Hm-m-m
Хм-м-м,
Elle t′a mis game over
Она поставила тебе "game over".
Le gars c′est un gros parleur
Этот парень болтун,
C'est un gros parleur
Просто болтун,
Le gars c′est un gros parleur (ouais)
Этот парень болтун (да),
C'est un beau parleur
Краснобай,
Le gars c′est un gros parleur (yeah)
Этот парень болтун (да),
C'est un gros parleur
Просто болтун,
Le gars c′est un gros parleur
Этот парень болтун,
C'est un beau parleur
Краснобай.






Attention! Feel free to leave feedback.