KeBlack feat. Hatik - Adios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KeBlack feat. Hatik - Adios




Adios, a-a-a-adios
Адиос, а-а-а-адиос
Adios, a-a-a-adios
Адиос, а-а-а-адиос
Adios, a-a-a-adios
Адиос, а-а-а-адиос
Adios, a-a-a-adios
Адиос, а-а-а-адиос
Perdant magnifique, moi, j′ai fait la diff' dans le temps additionnel
Великолепный неудачник, я сделал разницу в дополнительное время
J′mets la famille avant l'biff, mais vu qu'faut du biff, moi, j′ai perdu l′sommeil
Я ставлю семью перед Биффом, но, поскольку требуется Бифф, я потерял сон.
J'suis tout en noir, sur moi y a tous les regards, oh ouais
Я весь в черном, на меня все смотрят, О да
Depuis l′début, moi j'disais, j′vais l'faire tout, tout l′temps oh ouais
С самого начала я говорил, что буду делать это все, все время, о да.
Descends-moi eh, j'reviens beaucoup plus fort ouais
Спусти меня вниз, Эй, я вернусь намного сильнее, да
Moi, j'ai compté mes liasses eh, ils ont compté mes tares ouais
Я сосчитал свои пачки да, они сосчитали мои плевелы да
Moi, j′ai gagné la cours, fini meilleur buteur du tournoi
Я выиграл курс, стал лучшим бомбардиром турнира
Ils sont bons qu′à m'souhaiter des tourments
Они хороши только в том, чтобы желать мне мучений
Rien ne vaut le sourire de maman, c′est pour ça qu'j′ai la dalle, ouais
Ничто не сравнится с улыбкой мамы, поэтому у меня есть плита, да
Moi, personne m'a fait la passe, donc j′ai gardé la balle ouais
Меня никто не пропускал, так что я держал мяч да
Et j'ai traversé tempête, jalousie et faux amis
И я прошел через бурю, ревность и ложных друзей
Et j'suis toujours là, j′suis tout en Gucci tout en damier
И я все еще здесь, я весь в Гуччи, весь в шахматном порядке
J′ai noirci l'cahier, quitté la caille eh
Я почернил тетрадь, оставил перепелку.
Quand faut y aller, j′ai qu'un seul choix
Когда нужно идти, у меня есть только один выбор
′Jveux entendre Hatik Boma ye (boma ye)
"Приятно слышать, как Хатик Бома Йе (Бома Йе)
Adios, a-a-a-adios (adios)
Адиос, а-а-а-адиос (адиос)
Adios, a-a-a-adios (fini la vie d'avant)
Адиос, а-а-а-адиос (кончилась прежняя жизнь)
Adios, a-a-a-adios (fini la vie d′avant)
Адиос, а-а-а-адиос (кончилась прежняя жизнь)
Adios, a-a-a-adios (fini la vie d'avant)
Адиос, а-а-а-адиос (кончилась прежняя жизнь)
Miroir, dis-moi tout, qui sont mes amis?
Зеркало, скажи мне все, кто мои друзья?
Ho, maman, j'ai fait l′plein pour faire le vide dans la nuit (maman)
Хо, мама, я заправился, чтобы опустошить ночь (мама)
Miroir, dis-moi tout, qui sont mes amis?
Зеркало, скажи мне все, кто мои друзья?
Ho, maman, j′ai fait l'plein pour faire le vide dans la nuit (maman)
Хо, мама, я заправился, чтобы опустошить ночь (мама)
J′ai déposé les armes, arrêté d'faire la guerre, à part ça rien de nouveau
Я сложил оружие, перестал вести войну, кроме этого ничего нового.
De l′argent d'toutes les couleurs pour soigner mes douleurs, on m′compare à Uno
Деньги всех цветов, чтобы вылечить мою боль, меня сравнивают с Уно
J'pense que le temps est compté, j'dois rester focus besoin d′un avocat
Я думаю, что время истекло, мне нужно сосредоточиться, мне нужен адвокат
Très peu d′amis, toujours le dernier mot demandes à Jean-Pierre Foucault
Очень мало друзей, всегда последнее слово просит Жан-Пьер Фуко
Hum une fois qu'c′est mort, une fois qu'c′est chaud
Хм, как только он умрет, как только он станет горячим
Prends tes valises et s'il te plaît ne reviens pas
Собирай свои чемоданы и, пожалуйста, не возвращайся
Une fois qu′c'est mort, une fois qu'c′est chaud
Как только он умрет, как только он станет горячим
Prends tes valises et s′il te plaît ne reviens pas
Собирай свои чемоданы и, пожалуйста, не возвращайся
J'ai sorti le tal et l′engin est rentré
Я вытащил Тал, и корабль вернулся.
Et si tu veux, on peut jouer à celui qui brille le plus
И если хочешь, мы можем сыграть в того, кто больше всего сияет.
J'ai sorti la plaqua (gling, gling) quand l′agent est rentré
Я вытащил Плаку (глинг, глинг), когда агент вернулся домой
Et si tu veux on peut jouer à celui qui brille le plus
И если ты хочешь, мы можем сыграть в того, кто больше всего сияет.
Adios, a-a-a-adios (fini la vie d'avant)
Адиос, а-а-а-адиос (кончилась прежняя жизнь)
Adios, a-a-a-adios (fini la vie d′avant)
Адиос, а-а-а-адиос (кончилась прежняя жизнь)
Adios, a-a-a-adios (ah)
Адиос, а-а-а-адиос (ах)
Adios, a-a-a-adios (fini la vie d'avant)
Адиос, а-а-а-адиос (кончилась прежняя жизнь)
Adios, a-a-a-adios (fini la vie d'avant)
Адиос, а-а-а-адиос (кончилась прежняя жизнь)
Adios, a-a-a-adios (fini la vie d′avant)
Адиос, а-а-а-адиос (кончилась прежняя жизнь)
Adios, a-a-a-adios (fini la vie d′avant)
Адиос, а-а-а-адиос (кончилась прежняя жизнь)
Adios, a-a-a-adios (oh, oh)
Adios, a-a-a-adios (oh, oh)
Miroir, dis-moi tout, qui sont mes amis?
Зеркало, скажи мне все, кто мои друзья?
Ho, maman, j'ai fait l′plein pour faire le vide dans la nuit (maman)
Хо, мама, я заправился, чтобы опустошить ночь (мама)
Miroir, dis-moi tout, qui sont mes amis?
Зеркало, скажи мне все, кто мои друзья?
Ho, maman, j'ai fait l′plein pour faire le vide dans la nuit (maman)
Хо, мама, я заправился, чтобы опустошить ночь (мама)
Ouh, ouh
Ooh, ooh






Attention! Feel free to leave feedback.