KeBlack - Elle n'est pas là - translation of the lyrics into German

Elle n'est pas là - KeBlacktranslation in German




Elle n'est pas là
Sie ist nicht da
Pour toi j'aurais tout donné
Für dich hätte ich alles gegeben
Mais t'as préféré abandonner
Aber du hast es vorgezogen aufzugeben
À ton coeur oui j'suis abonné
An dein Herz, ja, bin ich abonniert
Laisse-moi le temps de le savourer
Lass mir die Zeit, es zu genießen
Je ne suis pas un voyou-ou-ou-ou
Ich bin kein Gauner-er-er-er
Encore moins oui un gros bonnet
Noch weniger, ja, ein hohes Tier
Y'en a que pour you, you, you, you, you, you, you
Es gibt nur dich, dich, dich, dich, dich, dich, dich
Donc obligé de charbonner
Also gezwungen zu schuften
Non, non, non, j'suis pas pour ça
Nein, nein, nein, dafür bin ich nicht hier
Oui, oui, oui, j'suis à ta poursuite
Ja, ja, ja, ich verfolge dich
Oh, là, là, je suis pas coupable
Oh, là, là, ich bin nicht schuldig
Aïe, aïe, aïe tu m'as pris pour cible
Aua, aua, aua, du hast mich ins Visier genommen
Elle n'est pas
Sie ist nicht da
Des appels des messages, elle ne me répond plus
Anrufe, Nachrichten, sie antwortet mir nicht mehr
Elle n'est pas
Sie ist nicht da
que j'aille du nord au sud, je suis perdu
Wohin ich auch gehe, von Nord nach Süd, ich bin verloren
Elle n'est pas là, pas hey, pas là, pas hey, pas
Sie ist nicht da, nicht da hey, nicht da, nicht da hey, nicht da
Pas hey, pas oh, pas hey, pas
Nicht da hey, nicht da oh, nicht da hey, nicht da
Le moment est beau là, je te ferai voir plein de choses
Der Moment ist schön hier, ich werde dir viele Dinge zeigen
Vas-y prends ma main là, pas question de faire une pause
Komm schon, nimm meine Hand hier, keine Rede von Pause
Mais qui a payé, tout c'que tu as aujourd'hui qui a payé?
Aber wer hat bezahlt, alles, was du heute hast, wer hat bezahlt?
Mais qui a payé, tout c'que tu as aujourd'hui qui a payé?
Aber wer hat bezahlt, alles, was du heute hast, wer hat bezahlt?
Ah tu peux t'en aller, tes bagages sont posés sur le pallier
Ah, du kannst gehen, dein Gepäck steht auf dem Treppenabsatz
Ah tu peux t'en aller, tes bagages sont posés sur le pallier
Ah, du kannst gehen, dein Gepäck steht auf dem Treppenabsatz
Ah tu peux t'en aller, tes bagages sont posés sur le pallier
Ah, du kannst gehen, dein Gepäck steht auf dem Treppenabsatz
Ah tu peux t'en aller, tes bagages sont posés sur le pallier
Ah, du kannst gehen, dein Gepäck steht auf dem Treppenabsatz
Elle n'est pas
Sie ist nicht da
Des appels des messages, elle ne me répond plus
Anrufe, Nachrichten, sie antwortet mir nicht mehr
Elle n'est pas
Sie ist nicht da
que j'aille du nord au sud, je suis perdu
Wohin ich auch gehe, von Nord nach Süd, ich bin verloren
Elle n'est pas là, pas hey, pas là, pas hey, pas
Sie ist nicht da, nicht da hey, nicht da, nicht da hey, nicht da
Pas hey, pas oh, pas hey, pas
Nicht da hey, nicht da oh, nicht da hey, nicht da
Elle n'est pas
Sie ist nicht da
es-tu?
Wo bist du?
es-tu?
Wo bist du?
Chérie oh, es-tu?
Liebling oh, wo bist du?
Elle n'est pas
Sie ist nicht da
Elle n'est pas
Sie ist nicht da
Des appels des messages, elle ne me répond plus
Anrufe, Nachrichten, sie antwortet mir nicht mehr
Elle n'est pas
Sie ist nicht da
que j'aille du nord au sud, je suis perdu
Wohin ich auch gehe, von Nord nach Süd, ich bin verloren
Elle n'est pas là, pas hey, pas là, pas hey, pas
Sie ist nicht da, nicht da hey, nicht da, nicht da hey, nicht da
Pas hey, pas oh, pas hey, pas
Nicht da hey, nicht da oh, nicht da hey, nicht da
Pardon plus jamais, pardon plus jamais
Verzeihung, nie wieder, Verzeihung, nie wieder
Pardon plus jamais, pardon plus jamais
Verzeihung, nie wieder, Verzeihung, nie wieder
Pardon plus jamais
Verzeihung, nie wieder
Plus jamais, plus jamais, plus jamais
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Ah plus jamais
Ah, nie wieder





Writer(s): Mickael Binguimale, David Delplanque, Cedric Mateta Nkomi


Attention! Feel free to leave feedback.