Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
s'appellait
Paula,
son
mari
etait
un
ex-taulard
Sie
hieß
Paula,
ihr
Mann
war
ein
Ex-Knacki
Oui
elle
s'appelait
Paula,
son
mari
etait
un
ex-taulard
Ja,
sie
hieß
Paula,
ihr
Mann
war
ein
Ex-Knacki
Tout
l'voisinage
savait
qu'il
l'a
trompé,
re-trompé
Die
ganze
Nachbarschaft
wusste,
dass
er
sie
betrogen
hat,
immer
wieder
betrogen
Tout
l'voisinage
savait
qu'il
l'a
trompé,
re-trompé
Die
ganze
Nachbarschaft
wusste,
dass
er
sie
betrogen
hat,
immer
wieder
betrogen
Mais
qu'est
ce
qui
m'arrive
Aber
was
passiert
mit
mir
Docteur
qu'est
ce
qui
m'arrive
Doktor,
was
passiert
mit
mir
J'arrive
plus
à
m'vider
Ich
kann
mich
nicht
mehr
erleichtern
En
plus
de
ça
j'maigris
à
vue
d'œil
Außerdem
nehme
ich
zusehends
ab
Donc
c'est
vrai
c'que
les
gens
m'disent
Also
ist
es
wahr,
was
die
Leute
mir
sagen
Toi
tu
m'l'a
mise
à
l'envers
Du
hast
mich
hintergangen
J'ai
mal
aux
ovaires
Ich
habe
Schmerzen
im
Unterleib
Docteur,
dîtes-moi
comment
je
peux
l'enlever
Doktor,
sagen
Sie
mir,
wie
ich
das
loswerde
Est-ce
que
tu
sais
qu'ça
fait
mal
Weißt
du
eigentlich,
dass
das
weh
tut
Est-ce
que
tu
sais
c'que
je
subis
Weißt
du
eigentlich,
was
ich
durchmache
Moi
j'te
souhaite
le
malheur
Ich
wünsche
dir
Unglück
En
plus
tu
m'appelais
ton
rubi
Und
dabei
nanntest
du
mich
deinen
Rubin
Des
grammes
de
médicaments
sur
la
table
etalés
Grammweise
Medikamente
auf
dem
Tisch
ausgebreitet
J'suis
dans
le
mal
et
tu
le
savais
Mir
geht
es
schlecht
und
du
wusstest
es
Tu
me
demandes
pas
combien
tu
constates
le
mal
est
fait
Du
fragst
nicht,
wie
sehr,
du
stellst
nur
fest:
das
Leid
ist
geschehen
J'suis
dans
le
mal,
tu
le
savais
Mir
geht
es
schlecht,
du
wusstest
es
Regarde
moi
je
m'fais
tousser
(tousser)
Schau
mich
an,
ich
muss
husten
(husten)
Regarde
moi
je
m'fais
tousser
(tousser)
Schau
mich
an,
ich
muss
husten
(husten)
Ah,
j'suis
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade
Ah,
ich
bin
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank
Ooh,
ooh,
j'suis
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade
Ooh,
ooh,
ich
bin
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank
Ooh,
ooh,
j'suis
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade
Ooh,
ooh,
ich
bin
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank
Ooh,
ooh,
j'suis
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade
Ooh,
ooh,
ich
bin
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank
Donc
c'est
vrai
c'que
les
gens
disent
Also
ist
es
wahr,
was
die
Leute
sagen
Toi
tu
me
l'a
mise
à
l'envers
Du
hast
mich
hintergangen
J'ai
mal
aux
ovaires
Ich
habe
Schmerzen
im
Unterleib
Docteur,
dîtes
moi
comment
je
peux
l'enlever
Doktor,
sagen
Sie
mir,
wie
ich
das
loswerde
Ooh,
ooh,
j'suis
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade
Ooh,
ooh,
ich
bin
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank
Ooh,
ooh,
j'suis
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade
Ooh,
ooh,
ich
bin
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank
Ooh,
j'suis
malade,
malade
Ooh,
ich
bin
krank,
krank
Ooh,
j'suis
malade
Ooh,
ich
bin
krank
Ooh,
j'suis
malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade
Ooh,
ich
bin
krank,
krank,
krank,
krank,
krank,
krank
Hum,
hum,
ouh
malade
Hum,
hum,
ouh
krank
Ooh,
j'suis
malade
Ooh,
ich
bin
krank
Oui
suis
malade
Ja,
ich
bin
krank
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Durand, Mickael Gangya, Johan Ratellin, Cedric Mateta Nkomi
Attention! Feel free to leave feedback.