Lyrics and translation KeBlack - On est pareil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On est pareil
Мы одинаковые
On
est
pareil
khey
Мы
одинаковые,
слышишь?
Et
toi,
tu
veux
m'caner
А
ты
хочешь
меня
убить
On
est
pareil
khey
Мы
одинаковые,
слышишь?
Et
toi,
ma
vie
tu
veux
me
l'enlever
А
ты
хочешь
отнять
у
меня
жизнь
On
est
pareil
khey
Мы
одинаковые,
слышишь?
Et
toi,
tu
veux
m'caner
А
ты
хочешь
меня
убить
On
est
pareil
khey
Мы
одинаковые,
слышишь?
Et
toi,
ma
vie
tu
veux
me
l'enlever
А
ты
хочешь
отнять
у
меня
жизнь
J'ai
plus
d'amis,
je
t'ai
fait
du
mal,
excuse-moi
la
famille
У
меня
больше
нет
друзей,
я
причинил
тебе
боль,
прости
меня,
семья
J'ai
une
femme
et
un
fils
У
меня
есть
жена
и
сын
J'travaille
dur
tous
les
jours
pour
pas
qu'ils
crient
famine
Я
работаю
каждый
день,
чтобы
они
не
голодали
Faut
qu'j'me
conserve,
le
médecin
m'a
dit
qu'j'étais
atteint
d'un
cancer
Мне
нужно
держаться,
врач
сказал,
что
у
меня
рак
Bah
oui,
j'suis
triste,
ba
parents
na
nga
ba
ke
yi
Да,
мне
грустно,
мои
родители,
где
вы?
J'crois
que
j'suis
maudit,
j'roule
en
C5
et
mes
potes
en
Audi
Кажется,
я
проклят,
я
езжу
на
C5,
а
мои
друзья
на
Audi
J'ai
pas
un
mauvais
fond,
shit
et
beuh,
oui
à
ça
je
me
défonce
У
меня
нет
злых
намерений,
травка
и
бухло,
да,
этим
я
убиваюсь
J'ai
pas
un
mauvais
fond,
couteaux
et
guns,
avec
ça
que
j'me
défends
У
меня
нет
злых
намерений,
ножи
и
пушки,
ими
я
защищаюсь
J'maigris
à
vue
d'œil,
j'me
vois
déjà
dans
mon
cercueil
Я
худею
на
глазах,
я
уже
вижу
себя
в
гробу
Mes
larmes
veulent
plus
couler,
cheveux
en
pétard
poto,
à
la
Coolio
Мои
слезы
больше
не
текут,
волосы
дыбом,
как
у
Кулио
Ma
femme
m'a
quitté
et
mon
gosse
m'a
oublié
Моя
жена
ушла,
а
сын
забыл
меня
J'suis
seul
à
l'hôpital,
j'paie
de
ma
poche,
car
j'ai
pas
de
carte
vitale
Я
один
в
больнице,
плачу
из
своего
кармана,
потому
что
у
меня
нет
медицинской
страховки
La
vie
s'est
acharnée,
j'crois
que
le
Sheitan
MC
m'a
charmé
Жизнь
ополчилась
на
меня,
думаю,
Шайтан
меня
околдовал
Mon
pote
contre
moi,
avait
l'démon,
paie
une
personne
pour
qu'il
me
démonte
Мой
друг
против
меня,
в
нем
был
демон,
он
заплатил
кому-то,
чтобы
меня
избили
Allongé
sur
mon
lit,
il
m'a
retiré
la
vie
Лежа
на
кровати,
он
отнял
у
меня
жизнь
J'regarde
le
ciel,
j'regarde
le
ciel,
où
es-tu
Yahwé?
Я
смотрю
на
небо,
я
смотрю
на
небо,
где
ты,
Яхве?
J'regarde
le
ciel,
j'regarde
le
ciel,
où
es-tu
Yahwé?
Я
смотрю
на
небо,
я
смотрю
на
небо,
где
ты,
Яхве?
Plus
l'cancer
qui
me
tourmente
Плюс
рак,
который
меня
мучает
Personne
à
mon
enterrement
Никого
на
моих
похоронах
J'regarde
le
ciel,
j'regarde
le
ciel,
où
es-tu
Yahwé?
Я
смотрю
на
небо,
я
смотрю
на
небо,
где
ты,
Яхве?
J'regarde
le
ciel,
j'regarde
le
ciel,
où
es-tu
Yahwé?
Я
смотрю
на
небо,
я
смотрю
на
небо,
где
ты,
Яхве?
On
est
pareil
khey
Мы
одинаковые,
слышишь?
Et
toi,
tu
veux
m'caner
А
ты
хочешь
меня
убить
On
est
pareil
khey
Мы
одинаковые,
слышишь?
Et
toi,
ma
vie
tu
veux
me
l'enlever
А
ты
хочешь
отнять
у
меня
жизнь
On
est
pareil
khey
Мы
одинаковые,
слышишь?
Et
toi,
tu
veux
m'caner
А
ты
хочешь
меня
убить
On
est
pareil
khey
Мы
одинаковые,
слышишь?
Et
toi,
ma
vie
tu
veux
me
l'enlever
А
ты
хочешь
отнять
у
меня
жизнь
Euh,
Keblack
2-4-3
Э,
Keblack
2-4-3
Bomayé
Musik
Bomayé
Musik
Hommage
à
ceux
qui
sont
partis
en
année
2014
Память
тем,
кто
ушел
в
2014
году
2015,
c'est
à
nous,
hun
2015-й
наш,
хм
On
arrive,
on
est
pareils
khey,
hun,
hun,
hun
Мы
идем,
мы
одинаковые,
слышишь,
хм,
хм,
хм
Bomayé
Musik
Bomayé
Musik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waly Toure, Cedric Mateta Nkomi
Attention! Feel free to leave feedback.