Lyrics and translation KeBlack - Par défaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
la
base
t'étais
à
moi,
mais
t'es
partie
avec
un
autre
Изначально
ты
была
моей,
но
ушла
с
другим.
On
était
comme
des
siamois,
on
s'reverra
à
l'occas'
Мы
были
как
сиамские
близнецы,
еще
увидимся
как-нибудь.
Aujourd'hui
j'suis
avec
une
autre,
j'ai
comme
un
blocage
Сегодня
я
с
другой,
но
у
меня
какой-то
блок.
Réponds
à
mes
messages,
c'est
juste
un
vocal
Ответь
на
мои
сообщения,
это
просто
голосовое.
On
était
comme
des
siamois
Мы
были
как
сиамские
близнецы.
Il
faut
qu'on
s'revoit,
dis-moi
quand
est-ce
que
t'es
libre
Нам
нужно
увидеться,
скажи,
когда
ты
свободна.
Et
qu'ensemble
on
soit
nous
deux,
j'peux
m'mettre
sous
Cuba
Libre
И
чтобы
мы
были
вместе,
я
готов
выпить
"Куба
Либре".
Notre
amour
se
consume
comme
une
bougie
Наша
любовь
сгорает,
как
свеча.
Aujourd'hui,
c'est
un
autre
homme
qui
te
touche
Сегодня
тебя
трогает
другой
мужчина.
S'il
nous
voit
ensemble,
qu'il
essaie
de
bouger
Если
он
увидит
нас
вместе,
пусть
попробует
рыпнуться.
Qu'il
prie
le
seigneur
pour
rester
debout
Пусть
молится
богу,
чтобы
устоять
на
ногах.
Oui,
oui,
j'ai
bien
conscience,
j'suis
pas
l'homme
parfait
Да,
да,
я
прекрасно
понимаю,
я
не
идеальный
мужчина.
Si
tu
veux
plus
de
moi,
tiens-moi
juste
au
parfum
Если
хочешь
большего
от
меня,
просто
дай
мне
знать.
Et
si
j'lui
fais
du
mal,
ça
sera
de
ta
faute
И
если
я
причиню
ему
боль,
это
будет
твоя
вина.
On
s'aime
pas
par
option
mais
on
s'aime
par
défaut
Мы
любим
друг
друга
не
по
выбору,
а
по
умолчанию.
Oui,
j'ai
bien
conscience,
j'suis
pas
l'homme
parfait
Да,
я
прекрасно
понимаю,
я
не
идеальный
мужчина.
Si
tu
veux
plus
de
moi,
tiens-moi
juste
au
parfum
Если
хочешь
большего
от
меня,
просто
дай
мне
знать.
Et
si
j'lui
fais
du
mal,
ça
sera
de
ta
faute
И
если
я
причиню
ему
боль,
это
будет
твоя
вина.
Viens
on
s'aime
par
défaut
Давай
любить
друг
друга
по
умолчанию.
Tu
dis
que
j't'empêche
d'avancer
Ты
говоришь,
что
я
мешаю
тебе
двигаться
дальше.
Tu
m'aimes
de
tout
ton
cœur,
mais
j'suis
pas
fait
pour
toi
Ты
любишь
меня
всем
сердцем,
но
я
не
для
тебя.
On
repart
à
zéro
pour
voir
comment
c'est
Мы
начинаем
с
нуля,
чтобы
посмотреть,
как
это
будет.
Tu
m'inventes
des
excuses
mais
tu
m'as
pris
pour
qui?
Ты
выдумываешь
отговорки,
но
за
кого
ты
меня
принимаешь?
J'suis
comme
un
couteau
bien
aiguisé
Я
как
остро
наточенный
нож.
J'serai
toujours
du
bon
côté
de
la
visée
Я
всегда
буду
на
правильной
стороне
прицела.
J'pourrais
lui
faire
une
dinguerie,
sans
abuser
Я
могу
устроить
ему
безумие,
не
перегибая
палку.
Tu
sais
que
dans
ma
te-tê,
on
est
plusieurs
Ты
знаешь,
что
в
моей
голове
нас
много.
Il
faut
qu'on
s'revoit,
dis-moi
quand
est-ce
que
t'es
libre
Нам
нужно
увидеться,
скажи,
когда
ты
свободна.
Et
qu'ensemble
on
soit
nous
deux,
j'peux
m'mettre
sous
Cuba
Libre
И
чтобы
мы
были
вместе,
я
готов
выпить
"Куба
Либре".
Notre
amour
se
consume
comme
une
bougie
Наша
любовь
сгорает,
как
свеча.
Aujourd'hui,
c'est
un
autre
homme
qui
te
touche
Сегодня
тебя
трогает
другой
мужчина.
S'il
nous
voit
ensemble,
qu'il
essaie
de
bouger
Если
он
увидит
нас
вместе,
пусть
попробует
рыпнуться.
Qu'il
prie
le
seigneur
pour
rester
debout
Пусть
молится
богу,
чтобы
устоять
на
ногах.
Oui,
oui,
j'ai
bien
conscience,
j'suis
pas
l'homme
parfait
Да,
да,
я
прекрасно
понимаю,
я
не
идеальный
мужчина.
Si
tu
veux
plus
de
moi,
tiens-moi
juste
au
parfum
Если
хочешь
большего
от
меня,
просто
дай
мне
знать.
Et
si
j'lui
fais
du
mal,
ça
sera
de
ta
faute
И
если
я
причиню
ему
боль,
это
будет
твоя
вина.
On
s'aime
pas
par
option
mais
on
s'aime
par
défaut
Мы
любим
друг
друга
не
по
выбору,
а
по
умолчанию.
Oui,
j'ai
bien
conscience,
j'suis
pas
l'homme
parfait
Да,
я
прекрасно
понимаю,
я
не
идеальный
мужчина.
Si
tu
veux
plus
de
moi,
tiens-moi
juste
au
parfum
Если
хочешь
большего
от
меня,
просто
дай
мне
знать.
Et
si
j'lui
fais
du
mal,
ça
sera
de
ta
faute
И
если
я
причиню
ему
боль,
это
будет
твоя
вина.
Viens
on
s'aime
par
défaut
Давай
любить
друг
друга
по
умолчанию.
Viens
on
s'aime
par
défaut
et
non
pas
par
option
Давай
любить
друг
друга
по
умолчанию,
а
не
по
выбору.
Viens
on
s'aime
par
défaut
et
non
pas
par
option
Давай
любить
друг
друга
по
умолчанию,
а
не
по
выбору.
Viens
on
s'aime
par
défaut
et
non
pas
par
option
Давай
любить
друг
друга
по
умолчанию,
а
не
по
выбору.
Viens
on
s'aime
par
défaut
et
non
pas
par
option
Давай
любить
друг
друга
по
умолчанию,
а
не
по
выбору.
Enregistrez
votre
message,
après
le
signal
sonore,
pour
terminer
Запишите
ваше
сообщение
после
звукового
сигнала.
Для
завершения…
Ouais
allô,
bah
c'est
encore
moi,
c'est
encore
moi
Да,
алло,
это
снова
я,
это
снова
я.
Euh,
qu'est-ce
que
j'voulais
dire,
rappelle-moi
quand
tu
peux,
s'te
plait
Э-э,
что
я
хотел
сказать,
перезвони
мне,
когда
сможешь,
пожалуйста.
J'sais
qu'j'te
soûle
mais,
en
vrai
de
vrai
Я
знаю,
что
я
тебя
достаю,
но,
по-настоящему,
Viens
on
s'parle
une
dernière
fois,
après
j'disparais
Давай
поговорим
в
последний
раз,
а
потом
я
исчезну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Contrôle
date of release
12-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.