Lyrics and translation KeBlack feat. Dadju - Pas permis (feat. Dadju)
Tu
m'connais
j'ai
pas
d'limite,
pour
mon
bébé
je
tuerais
100
fois
Ты
меня
знаешь,
у
меня
нет
предела,
ради
моего
ребенка
я
бы
убил
100
раз
J'ai
des
diamants
en
streaming
que
j'enfilerais
sur
tes
dix
doigts
У
меня
есть
несколько
бриллиантов,
которые
я
нанизал
бы
на
твои
десять
пальцев
Ché
pas
comment
ralentir,
j'aimerais
t'offrir
n'importe
quoi
Не
знаю,
как
притормозить,
я
хотел
бы
предложить
тебе
все,
что
угодно
Je
t'aime
comme
c'est
pas
permis,
c'est
pas
permis,
c'est
pas
permis
Я
люблю
тебя
так,
как
это
не
разрешено,
это
не
разрешено,
это
не
разрешено
Bébé
j'suis
sur
Paris
et
les
keufs
me
mettent
sur
l'côté
Детка,
я
в
Париже,
и
кефы
ставят
меня
на
сторону
J'ai
plus
de
point
sur
le
permis,
mais
ma
berline
va
les
choquer
У
меня
больше
вопросов
по
поводу
лицензии,
но
мой
седан
их
шокирует
Tu
sais
j'suis
l'homme
de
ta
vie,
donc
de
ma
vie,
tu
es
l'trophée
Ты
знаешь,
что
я
мужчина
в
твоей
жизни,
поэтому
в
моей
жизни
ты-трофей
Je
t'aime
comme
c'est
pas
permis,
c'est
pas
permis,
c'est
pas
permis
Я
люблю
тебя
так,
как
это
не
разрешено,
это
не
разрешено,
это
не
разрешено
Pare-balle
(oh-oh)
Пуленепробиваемый
(о-о)
Pour
elle,
j'ai
retiré
mon
pare-balle
(pour
elle,
j'ai
retiré
mon
pare-balle)
Для
нее
я
снял
свой
пуленепробиваемый
щит
(для
нее
я
снял
свой
пуленепробиваемый
щит)
Reste
ici,
ne
part
pas
(reste
ici,
ne
part
pas)
Оставайся
здесь,
не
уходи
(оставайся
здесь,
не
уходи)
Fais-moi
devenir
papa,
oh
Заставь
меня
стать
папой,
о
Mon
bébé
fais-moi
signe,
quand
est-ce
qu'on
s'voit?
Детка,
сделай
мне
знак,
когда
мы
увидимся?
Ce
monde
est
trop
petit,
ça
t'suffit
pas
Этот
мир
слишком
мал,
этого
тебе
недостаточно.
Plus
rien
n'est
impossible
quand
je
te
vois
Больше
нет
ничего
невозможного,
когда
я
вижу
тебя
Pour
toi
j'pourrais
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Для
тебя
я
мог
бы
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Mon
bébé
fais-moi
signe,
quand
est-ce
qu'on
s'voit?
Детка,
сделай
мне
знак,
когда
мы
увидимся?
Ce
monde
est
trop
petit,
ça
t'suffit
pas
Этот
мир
слишком
мал,
этого
тебе
недостаточно.
Plus
rien
n'est
impossible
quand
je
te
vois
Больше
нет
ничего
невозможного,
когда
я
вижу
тебя
Pour
toi
j'pourrais
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Для
тебя
я
мог
бы
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
J'suis
devenu
comme
les
ches-ri,
à
claquer
sans
savoir
pourquoi
Я
стал
похож
на
чес-Ри,
хлопая,
сам
не
зная
почему.
T'es
ma
moitié,
ma
chérie,
mon
mikaté,
mon
motéma
Ты
моя
половина,
моя
дорогая,
моя
микате,
моя
Мотема.
Stylé
comme
dans
la
série
où
Khalessi
nous
rend
fou-là
Стильно,
как
в
сериале,
где
Халесси
сводит
нас
с
ума-там
Je
t'aime
comme
c'est
pas
permis,
c'est
pas
permis,
c'est
pas
permis
Я
люблю
тебя
так,
как
это
не
разрешено,
это
не
разрешено,
это
не
разрешено
Elle
est
encrée
dans
ma
peau,
indélébile
comme
un
tatouage
Она
отпечаталась
в
моей
коже,
неизгладимая,
как
татуировка
Désolé
Dadju,
mais
j'suis
obligé
de
mettre
le
dua
Извини,
Даджу,
но
я
вынужден
надеть
дуа
C'est
pas
pour
être
impoli,
mais
ton
bas
du
dos
me
soulage
Это
не
за
грубость,
но
твоя
поясница
облегчает
мне
работу.
Je
t'aime
comme
c'est
pas
permis,
c'est
pas
permis,
c'est
pas
permis
Я
люблю
тебя
так,
как
это
не
разрешено,
это
не
разрешено,
это
не
разрешено
Pare-balle
(oh-oh)
Пуленепробиваемый
(о-о)
Pour
elle,
j'ai
retiré
mon
pare-balle
(pour
elle,
j'ai
retiré
mon
pare-balle)
Для
нее
я
снял
свой
пуленепробиваемый
щит
(для
нее
я
снял
свой
пуленепробиваемый
щит)
Reste
ici,
ne
part
pas
(reste
ici,
ne
part
pas)
Оставайся
здесь,
не
уходи
(оставайся
здесь,
не
уходи)
Fais-moi
devenir
papa,
oh
Заставь
меня
стать
папой,
о
Mon
bébé
fais-moi
signe,
quand
est-ce
qu'on
s'voit?
Детка,
сделай
мне
знак,
когда
мы
увидимся?
Ce
monde
est
trop
petit,
ça
t'suffit
pas
Этот
мир
слишком
мал,
этого
тебе
недостаточно.
Plus
rien
n'est
impossible
quand
je
te
vois
Больше
нет
ничего
невозможного,
когда
я
вижу
тебя
Pour
toi
j'pourrais
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Для
тебя
я
мог
бы
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Mon
bébé
fais-moi
signe,
quand
est-ce
qu'on
s'voit?
Детка,
сделай
мне
знак,
когда
мы
увидимся?
Ce
monde
est
trop
petit,
ça
t'suffit
pas
Этот
мир
слишком
мал,
этого
тебе
недостаточно.
Plus
rien
n'est
impossible
quand
je
te
vois
Больше
нет
ничего
невозможного,
когда
я
вижу
тебя
Pour
toi
j'pourrais
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Для
тебя
я
мог
бы
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Demande-moi
de
ramener
les
sommes
(si
je
peux
je
te
donnerai)
Попроси
меня
вернуть
деньги
(если
смогу,
я
дам
тебе)
Demande-moi
d'en
faire
des
tonnes
(si
je
peux
j'te
donnerai)
Попроси
меня
сделать
тонны
(если
смогу,
я
дам
тебе)
Je
te
donne
tout
sauf
téléphone
(il
faut
pas
abuser)
Я
даю
тебе
все,
кроме
телефона
(не
надо
злоупотреблять)
Demande-moi
d'être
ton
homme
(oh-oh-ah)
Попроси
меня
быть
твоим
мужчиной
(о-о-о)
Demande-moi
de
ramener
des
sommes
(si
je
peux
je
te
donnerai)
Попроси
меня
вернуть
деньги
(если
смогу,
я
дам
тебе)
Demande-moi
d'en
faire
des
tonnes
(si
je
peux
je
te
donnerai)
Попроси
меня
сделать
тонны
(если
смогу,
я
дам
тебе)
Je
te
donne
tout
sauf
téléphone
(il
faut
pas
abuser)
Я
даю
тебе
все,
кроме
телефона
(не
надо
злоупотреблять)
Demande-moi
d'être
ton
homme
Попроси
меня
стать
твоим
мужчиной
Mon
bébé
fais-moi
signe,
quand
est-ce
qu'on
s'voit?
(Quand
est-ce
qu'on
s'voit?)
Детка,
сделай
мне
знак,
когда
мы
увидимся?
(Когда
мы
увидимся?)
Ce
monde
est
trop
petit,
ça
t'suffit
pas
Этот
мир
слишком
мал,
этого
тебе
недостаточно.
Plus
rien
n'est
impossible
quand
je
te
vois
Больше
нет
ничего
невозможного,
когда
я
вижу
тебя
Pour
toi
j'pourrais
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Для
тебя
я
мог
бы
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Mon
bébé
fais-moi
signe,
quand
est-ce
qu'on
s'voit?
Детка,
сделай
мне
знак,
когда
мы
увидимся?
Ce
monde
est
trop
petit,
ça
t'suffit
pas
Этот
мир
слишком
мал,
этого
тебе
недостаточно.
Plus
rien
n'est
impossible
quand
je
te
vois
Больше
нет
ничего
невозможного,
когда
я
вижу
тебя
Pour
toi
j'pourrais
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer,
tirer
Для
тебя
я
мог
бы
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять
Wumela-ah,
wumela-ah,
wumela
Вумела-а,
вумела-а,
вумела
Wumela-ah,
wumela-ah,
wumela
Вумела-а,
вумела-а,
вумела
Wumela-ah,
wumela-ah,
wumela
Вумела-а,
вумела-а,
вумела
Wumela-ah,
wumela-ah,
wumela
Вумела-а,
вумела-а,
вумела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Contrôle
date of release
12-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.