KeBlack - T'es à moi (Acapella) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KeBlack - T'es à moi (Acapella)




T'es à moi (Acapella)
You Are Mine (Acapella)
Hey yo, mi amor, mon amour saches qu'aujourd'hui tu es à moi!
Hey yo, my love, my precious, you are mine today!
Ah bébé te quiero, tu peux pas me laisser j'suis ton super héros
Oh baby, I love you, you can't leave me, I'm your superhero
Comment vais-je l'épater? J'vais la sortir d'la misère
How can I amaze you? I will lift you out of poverty
Dois-je tenir ses patins? Mon amour est trop sincère
Should I hold your skates? My love is too sincere
C'est ton cœur que je dérobe, jl'ai gardé précieusement au fond de ma garde robe
I stole your heart, I kept it in my wardrobe, preciously guarded
Vas-y bois moi ce sérum, ma chérie t'es bizarre. Ouais sur toi bah je m'interroge!
Go on, give me that potion, darling, you're strange. Yes, I wonder about you!
Personne peut me stopper, je savais qu'elle habitait sur Beriz
No one can stop me, I knew she lived on Beriz
Elle vient d'mon pays mon cœur la repéré sur satellite
She's from my country, my heart found her via satellite
Mais quelle épopée, la suivre je peux pas!
But what an epic, I can't follow her!
Mais quelle épopée, ce que je voulais c'est un petit câlin
But what an epic, all I wanted was a little hug
Hey yo, mi amor, mon amour saches qu'aujourd'hui tu es à moi!
Hey yo, my love, my precious, you are mine today!
Ah bébé te quiero, tu peux pas me laisser j'suis ton super héros
Oh baby, I love you, you can't leave me, I'm your superhero
Comment vais-je l'épater? J'vais la sortir d'la misère
How can I amaze you? I will lift you out of poverty
Dois-je tenir ses patins? Mon amour est trop sincère
Should I hold your skates? My love is too sincere
Je me souviens de tes caresses, pour toi j'aurais fais la guerilla
I remember your caresses, for you I would have waged guerrilla warfare
Je retourne ma veste, devant tes parents j'me sens mal à l'aise
I turn my coat inside out, I feel awkward in front of your parents
Jt'ai trahi, jt'ai trahi mais comment te dire j'suis désolé
I betrayed you, I betrayed you, but how can I tell you I'm sorry?
J'vais finir isolé mais comment te dire j'suis désolé
I'll end up isolated, but how can I tell you I'm sorry?
J'suis le dernier des gradés la rupture a troué mon cœur, Yaya
I'm the last of the ranking officers, the breakup has pierced my heart, hey Yaya
Hey yo, mi amor, mon amour saches qu'aujourd'hui tu es à moi!
Hey yo, my love, my precious, you are mine today!
Ah bébé te quiero, tu peux pas me laisser j'suis ton super héros
Oh baby, I love you, you can't leave me, I'm your superhero
Comment vais-je l'épater? J'vais la sortir d'la misère
How can I amaze you? I will lift you out of poverty
Dois-je tenir ses patins? Mon amour est trop sincère
Should I hold your skates? My love is too sincere





Writer(s): Cedric Mateta Nkomi, David Delplanque, Olivier Guylaine, Jean Desire Sosso Dzabatou


Attention! Feel free to leave feedback.