KeTeKalles - Kabaret - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KeTeKalles - Kabaret




Kabaret
Кабаре
Atravesada por la violencia
Пронзенная насилием
Y empuñadora de la misma
И сама им владеющая
Preparada pa la reconquista
Готовая к реконкисте
En la batalla feminista
В битве феминистской
Que se espera que libre día a día
Которую, как ожидается, буду вести день за днем
Sin cobardía, ¿estoy lista?
Без трусости, я готова?
Pa' combatir al machista
Чтобы сражаться с мачизмом
Pa' responder la agresión
Чтобы ответить на агрессию
Pa' gestionar los cuidados
Чтобы управлять заботой
Y que no nos oprima el amor
И чтобы любовь нас не угнетала
Como cuesta encontrar
Как трудно найти
El camino que andar
Путь, по которому идти
Sabes que te perderás
Ты знаешь, что собьешься с пути
Y que lo volverás a intentar
И что попытаешься снова
Miento si niego
Лгу, если отрицаю
Impulsos de salir huyendo
Порывы сбежать
A través de mis sueños pero luego
Сквозь мои сны, но потом
Rabia e impotencia al pensaros
Ярость и бессилие при мысли о вас
Que no siempre puedo cuidarme
Что я не всегда могу позаботиться о себе
Ni puedo cuidaros
И не могу позаботиться о вас
Barna mata, Barna hiere
Барселона убивает, Барселона ранит
Aquí no hay justicia si acosan y agreden
Здесь нет справедливости, если домогаются и нападают
Con el afán de darme vida
Со стремлением дать мне жизнь
Llorar vuestra pena como si fuera mía
Оплакивать вашу боль, как если бы она была моей
Como si fuera mía, como si fuera yo
Как если бы она была моей, как если бы это была я
Sueña con la luna llena
Мечтай о полной луне
Ella es autora y genia
Она - автор и гений
Libre como el agua
Свободная, как вода
Se levanta si tropieza, mi niña vuela
Она поднимается, если споткнется, моя девочка летит
Puñaladas dolorosas
Болезненные удары ножом
Castigadas por nosotras
Наказанные нами
Condenadas a estar perfecta
Обреченные быть идеальными
Inferiorizadas en la inteligencia
Униженные в интеллекте
Reivindico que la virilidad
Я утверждаю, что мужественность
Es propia de una señora
Свойственна женщине
Que destruir el poder falocentrista
Что разрушение фалоцентричной власти
Beneficia a todo el planeta
Принесет пользу всей планете
Barna mata, Barna hiere
Барселона убивает, Барселона ранит
Aquí no hay justicia si acosan y agreden
Здесь нет справедливости, если домогаются и нападают
Con el afán de darme vida
Со стремлением дать мне жизнь
Llorar vuestra pena como si fuera mía
Оплакивать вашу боль, как если бы она была моей
Me miro, y no entiendo na'
Смотрю на себя и ничего не понимаю
Es como que no continuar
Как будто не знаю, как продолжать
Y entonces envolverme de silencio y abrazar la calma
И тогда окутаться тишиной и обнять спокойствие
Y acurrucarme en sus rodillas
И свернуться калачиком на коленях у неё
Y respirar hasta se infle tanto el pecho
И дышать, пока грудь не раздуется так сильно
Que tope con las costillas
Что упрется в ребра
Que cesen las pesadillas
Чтобы кошмары прекратились
Cicatricen las heridas
Чтобы зажили раны
Y querernos a todas vivas
И любить нас всех живыми
Como cuesta encontrar
Как трудно найти
El camino que andar
Путь, по которому идти
Sabes que te perderás
Ты знаешь, что собьешься с пути
Y que lo volverás a intentar
И что попытаешься снова
Sueña con la luna llena
Мечтай о полной луне
Ella es autora y genia
Она - автор и гений
Libre como el agua
Свободная, как вода
Se levanta si entorpezca,
Она поднимается, если спотыкается,
Mi niña vuela
Моя девочка летит
Sueña con la luna llena
Мечтай о полной луне
Sueña con la luna llena
Мечтай о полной луне
Libre como el agua
Свободная, как вода
Se levanta si entorpezca,
Она поднимается, если спотыкается,
Mi niña vuela
Моя девочка летит





Writer(s): Ana Toledo Cívico, Camila Andrea Lopez Gonzalez, Elisabet Alonso Ortells, Nadia Laura Lago Saez


Attention! Feel free to leave feedback.