Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Volver
Um Wieder Anzufangen
Pa
volver
a
empezar
Um
wieder
anzufangen
Hay
que
arar
el
camino,
Muss
man
den
Weg
pflügen,
Yo
te
ayudo
a
sembrar
Ich
helfe
dir
zu
säen
Tu
me
das
sol
y
agua,
Du
gibst
mir
Sonne
und
Wasser,
Que
ya
brotarán
los
tallos
de
la
Dass
schon
die
Stängel
der
Cebolla
pa
que
mi
niña
ya
no
siga
llorando,
Zwiebel
sprießen,
damit
mein
Schatz
nicht
mehr
weint,
Se
han
empapado
de
escarcha
las
amapolas
Die
Mohnblumen
sind
mit
Reif
bedeckt
Y
el
sol
en
el
camino
viene
secando
Und
die
Sonne
auf
dem
Weg
trocknet
sie
Pa
volver
a
empezar
Um
wieder
anzufangen
Hay
que
arar
el
camino
Muss
man
den
Weg
pflügen
Yo
te
ayudo
a
sembrar
tu
me
das
pan
y
agua...
Ich
helfe
dir
zu
säen,
du
gibst
mir
Brot
und
Wasser...
Que
ya
brotarán
los
tallos
de
las
Dass
schon
die
Stängel
der
Cebollas
pa
que
mi
niña
ya
no
siga
llorando
Zwiebeln
sprießen,
damit
mein
Schatz
nicht
mehr
weint,
Se
han
empapado
de
escarcha
las
amapolas
Die
Mohnblumen
sind
mit
Reif
bedeckt
Y
el
sol
en
el
camino
sigue
secando
Und
die
Sonne
auf
dem
Weg
trocknet
weiter
Pa
volver
a
empezar
Um
wieder
anzufangen
Necesito
esta
tierra
Brauche
ich
dieses
Land
Necesito
volver
a
creer
Muss
ich
wieder
glauben
Necesito
esta
tierra
Brauche
ich
dieses
Land
Y
quien
me
ha
pedido
permiso
pa
traerme
a
este
lugar
Und
wer
hat
mich
um
Erlaubnis
gefragt,
mich
an
diesen
Ort
zu
bringen
Por
qué
no
me
dio
la
vuelta
Warum
hat
er
mich
nicht
zurückgebracht
Y
quien
me
ha
pedido
permiso
pa
traerme
a
este
lugar
Und
wer
hat
mich
um
Erlaubnis
gefragt,
mich
an
diesen
Ort
zu
bringen
Por
qué
no
me
dio
la
vuelta
Warum
hat
er
mich
nicht
zurückgebracht
Pa
volver
a
empezar
Um
wieder
anzufangen
Cojo
carrerilla
y
si
hace
falta
vuelvo
a
mirar
atrás,
Nehme
ich
Anlauf
und
wenn
nötig,
schaue
ich
zurück,
El
pasao
pasao
está
y
no
me
averguenzo,
Die
Vergangenheit
ist
vergangen
und
ich
schäme
mich
nicht,
Mejorar
si
la
he
cagado
es
lo
que
intento
Mich
zu
verbessern,
wenn
ich
Mist
gebaut
habe,
ist
das,
was
ich
versuche
Pa
volver
a
caminar
en
contra
de
la
ventisca
Um
wieder
gegen
den
Schneesturm
anzugehen
Lo
primero
es
currar
con
una
misma
Ist
das
Erste,
an
sich
selbst
zu
arbeiten
Ponerse
en
duda,
analizar
para
entenderlo
Sich
selbst
in
Frage
zu
stellen,
zu
analysieren,
um
zu
verstehen
No
escapar
del
conflicto
sino
resolverlo
Nicht
vor
dem
Konflikt
zu
fliehen,
sondern
ihn
zu
lösen
Pa
volver
a
empezar
Um
wieder
anzufangen
Necesito
tomar
aire
de
esta
tierra,
andar
camino,
abrir
las
puertas
Muss
ich
die
Luft
dieses
Landes
atmen,
den
Weg
gehen,
die
Türen
öffnen
Liberar
lo
que
se
encierra
Befreien,
was
eingeschlossen
ist
Gritar
bajo,
callar
fuerte
Leise
schreien,
laut
schweigen
Avanzando
siempre
a
contracorriente
Immer
gegen
den
Strom
vorwärts
gehen
Pa
volver
a
empezar
Um
wieder
anzufangen
Necesito
entender...
Muss
ich
verstehen...
Tantas
cosas
que
entender
So
viele
Dinge
zu
verstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Toledo Cívico, Camila López González, Elisabet Alonso Ortells, Irene Vendrell Rodriguez, Miguel Campello Garzon
Attention! Feel free to leave feedback.