Lyrics and translation KeTeKalles - Pa Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa
volver
a
empezar
Чтобы
вернуться
к
началу
Hay
que
arar
el
camino,
Нужно
вспахать
дорогу,
Yo
te
ayudo
a
sembrar
Я
помогу
тебе
сеять
Tu
me
das
sol
y
agua,
Ты
дашь
мне
солнце
и
воду,
Que
ya
brotarán
los
tallos
de
la
И
прорастут
стебли
Cebolla
pa
que
mi
niña
ya
no
siga
llorando,
Лука,
чтобы
моя
девочка
больше
не
плакала,
Se
han
empapado
de
escarcha
las
amapolas
Инеем
покрылись
маки
Y
el
sol
en
el
camino
viene
secando
И
солнце
на
дороге
сушит
их
Pa
volver
a
empezar
Чтобы
вернуться
к
началу
Hay
que
arar
el
camino
Нужно
вспахать
дорогу
Yo
te
ayudo
a
sembrar
tu
me
das
pan
y
agua...
Я
помогу
тебе
сеять,
ты
дашь
мне
хлеб
и
воду...
Que
ya
brotarán
los
tallos
de
las
И
прорастут
стебли
Cebollas
pa
que
mi
niña
ya
no
siga
llorando
Лука,
чтобы
моя
девочка
больше
не
плакала
Se
han
empapado
de
escarcha
las
amapolas
Инеем
покрылись
маки
Y
el
sol
en
el
camino
sigue
secando
И
солнце
на
дороге
продолжает
сушить
Pa
volver
a
empezar
Чтобы
вернуться
к
началу
Necesito
esta
tierra
Мне
нужна
эта
земля
Necesito
volver
a
creer
Мне
нужно
снова
поверить
Necesito
esta
tierra
Мне
нужна
эта
земля
Y
quien
me
ha
pedido
permiso
pa
traerme
a
este
lugar
И
кто
спрашивал
у
меня
разрешения
привести
меня
сюда
Por
qué
no
me
dio
la
vuelta
Почему
меня
не
развернули?
Y
quien
me
ha
pedido
permiso
pa
traerme
a
este
lugar
И
кто
спрашивал
у
меня
разрешения
привести
меня
сюда
Por
qué
no
me
dio
la
vuelta
Почему
меня
не
развернули?
Pa
volver
a
empezar
Чтобы
вернуться
к
началу
Cojo
carrerilla
y
si
hace
falta
vuelvo
a
mirar
atrás,
Разгоняюсь
и,
если
нужно,
оглянусь
назад,
El
pasao
pasao
está
y
no
me
averguenzo,
Прошлое
осталось
в
прошлом,
и
я
его
не
стыжусь,
Mejorar
si
la
he
cagado
es
lo
que
intento
Стать
лучше,
если
я
напортачила
– вот
к
чему
я
стремлюсь
Pa
volver
a
caminar
en
contra
de
la
ventisca
Чтобы
снова
идти
против
ветра
Lo
primero
es
currar
con
una
misma
Первым
делом
нужно
поработать
над
собой
Ponerse
en
duda,
analizar
para
entenderlo
Подвергнуть
себя
сомнению,
проанализировать,
чтобы
понять
No
escapar
del
conflicto
sino
resolverlo
Не
убегать
от
конфликта,
а
разрешить
его
Pa
volver
a
empezar
Чтобы
вернуться
к
началу
Necesito
tomar
aire
de
esta
tierra,
andar
camino,
abrir
las
puertas
Мне
нужно
вдохнуть
воздух
этой
земли,
пройтись
по
дороге,
открыть
двери
Liberar
lo
que
se
encierra
Освободить
то,
что
заперто
Gritar
bajo,
callar
fuerte
Тихо
кричать,
громко
молчать
Avanzando
siempre
a
contracorriente
Всегда
идти
против
течения
Pa
volver
a
empezar
Чтобы
вернуться
к
началу
Necesito
entender...
Мне
нужно
понять...
Tantas
cosas
que
entender
Так
много
всего,
что
нужно
понять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Toledo Cívico, Camila López González, Elisabet Alonso Ortells, Irene Vendrell Rodriguez, Miguel Campello Garzon
Attention! Feel free to leave feedback.