KeTeKalles - Volver a mi centro - translation of the lyrics into Russian

Volver a mi centro - KeTeKallestranslation in Russian




Volver a mi centro
Вернуться к своему центру
Una losa en la espalda, ansiedad a flor de piel
Груз на плечах, тревога на грани
La bajona en casa me come por los pies
Депрессия дома сжирает мои следы
Perdí las perspectiva, no podía volver
Потеряла ориентиры, не могла вернуться
Importaron tantas cosas, lo importante no
Столько значило ненужное, важное прошло мимо
Casa por el tejao y tambalean los cimientos
Дом без крыши, и шатается фундамент
Qué más da el resultado, me quemé en el infierno
Какая разница, чем кончится я горела в аду
Vuelo alto como hoja que levita
Лечу высоко, как лист на ветру
Estoy en otro estadio, tocando la cima
Я на другом уровне, касаюсь вершины
Salgo de mi cuerpo, trasciendo de mi misma
Выхожу из тела, становлюсь чем-то выше
Me convierto en viento, que busca una salida
Превращаюсь в ветер, ищущий выход
Vuelo alto como hoja que levita
Лечу высоко, как лист на ветру
Estoy en otro estadio, tocando la cima
Я на другом уровне, касаюсь вершины
Salgo de mi cuerpo, trasciendo de mi misma
Выхожу из тела, становлюсь чем-то выше
Me convierto en viento
Превращаюсь в ветер
Me topé de frente con la realidad
Я столкнулась с реальностью лицом к лицу
Un jarro de agua fría
Как ушат ледяной воды
Estaba desprevenida y no le vi llegar
Была не готова и не увидела сразу
Qué será lo que me guía
Что поведёт меня дальше?
Sincera y cruda puede ser la verdad
Правда бывает жестока и груба
No pa' dónde ir no voy a disimular
Не знаю куда идти, не стану притворяться
Deshacer el camino y volver a empezar
Разрушу путь и начну сначала
Choco con el espejo
Сталкиваюсь с зеркалом
Me miro y me veo volviendo, volviendo a caer
Смотрю и вижу себя, снова падаю вниз
Huyo de su reflejo
Бегу от отраженья
Me persigue y me encuentro
Оно меня настигает
Con otra, con otra pared
И снова, и снова преграда
Choco con el espejo
Сталкиваюсь с зеркалом
Me miro
Смотрю
Y vuelvo a caer
И снова падаю
Huyo de mí, me perseguí, me encuentro así
Бегу от себя, догоняю себя, оказываюсь тут
Con otra que no si es
С чем-то, что не пойму
La inspiración, que me viene a ver
Вдохновение приходит ко мне
Veo al fondo ápice de lucidez
Вижу вдалеке проблеск ясности
Una luz brilla, rayo fosforescente
Светится луч, фосфоресцирует
Lista para renacer
Готова возродиться
Vuelvo al inicio y empiezo recién
Возвращаюсь к началу, стартую вновь
Camino despacio no quiero correr
Иду не спеша, не хочу торопиться
No soy la que era pa volver a mi centro
Я не та, что была возвращаюсь к центру
Lista para renacer
Готова возродиться
Vuelo alto como hoja que levita
Лечу высоко, как лист на ветру
Estoy en otro estadio, tocando la cima
Я на другом уровне, касаюсь вершины
Salgo de mi cuerpo, trasciendo de mi misma
Выхожу из тела, становлюсь чем-то выше
Me convierto en viento, que busca una salida
Превращаюсь в ветер, ищущий выход
Vuelo alto como hoja que levita
Лечу высоко, как лист на ветру
Estoy en otro estadio, tocando la cima
Я на другом уровне, касаюсь вершины
Salgo de mi cuerpo, trasciendo de mi misma
Выхожу из тела, становлюсь чем-то выше
Me convierto en viento
Превращаюсь в ветер
Me topé de frente con la realidad
Я столкнулась с реальностью лицом к лицу
Un jarro de agua fría
Как ушат ледяной воды
Estaba desprevenida y no le vi llegar
Была не готова и не увидела сразу
Qué será lo que me guía
Что поведёт меня дальше?
Sincera y cruda puede ser la verdad
Правда бывает жестока и груба
No pa dónde ir no voy a disimular
Не знаю куда идти, не стану притворяться
Deshacer el camino y volver a empezar
Разрушу путь и начну сначала
Me topé de frente con la realidad
Я столкнулась с реальностью лицом к лицу
Un jarro de agua fría
Как ушат ледяной воды
Estaba desprevenida y no le vi llegar
Была не готова и не увидела сразу
Qué será lo que me guía
Что поведёт меня дальше?
Sincera y cruda puede ser la verdad
Правда бывает жестока и груба
No pa dónde ir no voy a disimular
Не знаю куда идти, не стану притворяться
Deshacer el camino y volver a empezar
Разрушу путь и начну сначала
Choco con el espejo
Сталкиваюсь с зеркалом
Me miro y vuelvo a caer
Смотрю и снова падаю





Writer(s): Jorge Mario Patino Orozco, Elisabet Alonso Ortells, Nadia Laura Lago Saez, Camila Andrea Lopez Gonzalez, Ana Toledo Civico


Attention! Feel free to leave feedback.